toga

I met you here at the toga party.
Te conocí aquí en la fiesta de togas.
Are you coming to the toga party?
¿Vendrás a la fiesta de toga?
Are you coming to the toga party?
¿Vendrás a la fiesta de toga? Adiós.
To decorate your home, discover this large paper decorative scotch that mimics the wood belonging to the Christmas collection at the Toga chalet!
Para decorar tu hogar, descubre este gran escocés decorativo de papel que imita la madera perteneciente a la colección de Navidad en el chalet Toga.
Yeah, is this gonna make us late to the toga party?
¿Va a hacer que lleguemos tarde a la fiesta de las togas?
No, the guy in the toga.
No, el del tipo con la toga.
Obviously I'm gonna change out of the toga.
Obviamente me voy a cambiar la toga.
You know that beer commercial with the guy wearing the toga?
¿Has visto el anuncio de cerveza con el tipo que lleva una toga?
Yeah, is this gonna make us late to the toga party?
¿Va a hacer que lleguemos tarde a la fiesta de las togas?
And maybe lose the toga?
¿Y quizás perder la toga?
This is the first time, since I wore the toga, that I happened...
Es la primera vez desde que llevo toga que me ha pasado...
I like the toga.
Me gusta la toga.
The cape, which is superimposed on the toga, is distinctive of the degree of Bachelor.
La muceta, que se sobrepone a la toga, es distintivo del grado de Licenciado.
We're supposed to be surprised when the toga gets caught in the elevator?
Sí, se supone que debes sorprenderte cuando se le atora en el ascensor.
So violent and frequent were the yellow bubbles formed by the toga, his body appeared to be boiling. Señor Octavio hogged the conversation.
Daba la idea de que el cuerpo del señor Octavio se hallase en ebullición: tan violentas y frecuentes eran las burbujas amarillas que formaba la toga.
Now, as the elections for MMDCCLXII are coming, I come to you once more wearing the toga candida to declare my running for a new step in my cursus horonum: the Rogatorship.
Ahora llegando estas nevas elecciones de MMDCCLXII, investido con mi toga candida declaro que estoy dando un nuevo paso en mi Cursus Honorum: el Rogatorado.
Therefore, I don the toga candida to address you, citizens of Nova Roma: I, Marcus Iulius Severus, submit to you my candidacy for the Consulship in 2009 CE.
Consecuentemente, he vestido la toga candida para dirigirme a ustedes, ciudadanos de Nova Roma: Yo, Marcus Iulius Severus, someto a ustedes mi candidatura para Cónsul en 2009 de nuestra era.
Many times the vestment of the new initiate can be even a idabora, or cloth put on the left shoulder as if it were the kente cloth that they use in Ghana or the toga of the ancient Romans.
Muchas veces el vestuario de un nuevo iniciado puede ser hasta una idabora, o tela puesta en el hombro izquierdo como si fuera la tela kente que usan los de Ghana o la toga de los romanos antiguos.
Toga72 takes one of Dainese's very first racing leathers, the Toga, and recreates it with today's materials and technologies.
Toga72 retoma una de las primeras prendas de piel de la marca Dainese, la Toga, y la replantea con materiales y tecnologías actuales.
Other Dictionaries
Explore the meaning of toga in our family of products.
Word of the Day
hook