Hence use our calendar of marketing for restaurants it will help to make the surrender month. | De ahí que usar nuestro calendario de marketing para restaurantes será de gran ayuda para hacer que el mes rinda. |
This is the surrender to which Mary untiringly calls us. | Éste es el abandono al que María nos llama incansablemente. |
Because the woman pays the highest price: the surrender. | Porque la mujer paga el precio más alto: la entrega. |
Date of the surrender of the person, if available: … | Fecha de entrega de la persona, si se conoce: … |
It is enough to mention the surrender of Perm and Ufa. | Basta mencionar la entrega de Perm y de Ufa. |
Now, I'm ready to accept the surrender of the city. | Estoy dispuesto a aceptar la rendición de la ciudad. |
The logistical demands of the surrender were formidable. | Las exigencias logísticas de la rendición fueron formidables. |
It will depend on the terms of the surrender. | Dependerá de los términos de la rendición. |
Op 15 mei 1940 was signed the surrender in a school in Rijsoord. | Op 15 mei 1940 se firmó la rendición en una escuela en Rijsoord. |
Wait, when will begin to consider the surrender of the claw. | Espero, cuando comenzará a contar de la entrega de las koroTkoM. |
At the time of the surrender were not available to other clothes. | Al momento de la renuncia no había otros vestidos a disposición. |
After the surrender of Kharkov and Yekaterinoslav we had time to pre pare. | Tras la rendición de Karkov y Yekaterinoslav tuvimos tiempo para la preparación. |
Rotterdam was practically erased from the map, forcing the surrender of the country. | Róterdam quedó prácticamente borrada del mapa forzando la rendición del país. |
So we could not tell our generals the reason for the surrender. | Así que no podíamos decirle a nuestros generales la razón de la rendición. |
May the surrender and the pastoral service be part of our identity. | Que la entrega y el servicio del pastoreo sean parte de nuestra identidad. |
Come to think of it, I didn't see you at the surrender. | A decir verdad, ni siquiera te vi en la rendición. |
All our plates with the surrender certificate guarantees quality and post sale. | Todas nuestras planchas las entregamos con certificado de calidad y garantias post venta. |
Why is Washington stepping up the pressure for the surrender of Assange? | ¿Porqué está aumentando la presión Washington para que se entregue a Assange? |
I ain't seen you since the surrender. | No te he visto desde la rendición. |
Now, in Tripoli, they celebrate the surrender of Benghazi to the government troops. | Ahora en Trípoli, están celebrando la rendición de Benghazi a las tropas del gobierno. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of surrender in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
