sugar mill
- Examples
They said that the sugar mill was going to donate boots. | Dijeron que la planta azucarera iba a donar botas. |
All right, we're gonna stop off at the sugar mill. | Muy bien, vamos a hacer una parada en el molino de azúcar. |
You think I don't know the smell from the sugar mill? | ¿Y yo no sé cómo es el olor del ingenio, eh? |
It must be the sugar mill. | Debe de ser del ingenio. |
Most of the Haitians who lived in the sugar mill camps saved their money. | La mayoría de los haitianos que viven en las plantaciones azucareras ahorran su jornal. |
My business now is back in my land, where the sugar mill is, in Bonito. | Mi negocio está ahora en mi tierra, en el ingenio de azúcar. |
It was occupied by army personnel, having previously been used as accommodation for seasonal workers at the sugar mill. | Dicha construcción estaba ocupada por personal del Ejército, habiendo sido anteriormente utilizada como vivienda por trabajadores temporarios del Ingenio. |
This adds unnecessary weight to the load being transported to the sugar mill where it has to be removed. | Esto agrega un peso innecesario a la carga que se transporta al ingenio azucarero donde se deben eliminar estos residuos. |
Since the sugar mill was founded in 1850, the settlers constructed an irrigation system to water the sugarcane with the wastewater. | Desde que el ingenio fue creado en 1850, los colonos construyeron un sistema de riego para mojar la caña con los primeros residuales. |
Argentbio is the export agent for the sugar mill of San Isidro, and delivers a portion of our organic raw cane sugar. | Argentbio es el agente de exportación de la azucarera San Isidro y suministra una parte de nuestro azúcar de caña biológico. |
It can be installed directly in the harvester factories or purchased separately by the sugar mill owners to equip their fleets. | Él podrá ser instalado directamente en las fábricas de las cortadoras o comprado suelto por los dueños de centrales para equipar su flota. |
The man knew we were journalists and were asking people in the communities around the sugar mill about the epidemic. | El hombre sabe que somos periodistas y que estamos preguntando a la gente de las comunidades aledañas al ingenio sobre la epidemia. |
And the waste product from them It just sits in a pile near the sugar mill until eventually they burn it. | Y el producto de desperdicio de los mismos Solo está en una pila cerca del molino de azúcar, hasta que eventualmente lo queman. |
Across Mexico, labor struggles by industrial unions such as the miners and the sugar mill workers have continued. | De un lado a otro de México, las luchas laborales de los sindicatos industriales como la de los mineros y los obreros del trapiche continuaron. |
The ethanol being used for the pilot testing comes from molasses which is a byproduct of the sugar mill La Cabaña. | El etanol que está siendo utilizado para las pruebas piloto proviene de la melaza que es un subproducto de la producción de azúcar del ingenio La Cabaña. |
Before trucks, mules were hitched to trolleys that rolled along tracks to the sugar mill. | Antes del advenimiento de los camiones, en Santa Teresa la caña era llevada hasta el trapiche y luego el Central, en trolleys que se deslizaban por rieles. |
The strength of the movement was the involvement of the farmers who were shareholders in the sugar mill regardless of the size of their holdings. | La fuerza del movimiento fue la participación de los agricultores que eran accionistas de la fábrica de azúcar, independientemente del tamaño de sus explotaciones. |
The city is known for the sugar mill which is located in this city, and that provides much of the domestic consumption of sugar of Bolivia. | La ciudad es conocida por el ingenio azucarero que se encuentra en esta ciudad, y que provee una buena parte del consumo interno de azúcar de Bolivia. |
This regrettable episode happened at a moment when the sugar mill workers and the FSGWU are taking on a difficult struggle to see their rights respected. | Este lamentable episodio ocurrió en un momento en que los trabajadores de la fábrica de azúcar y la FSGWU están asumiendo una lucha difícil de ver sus derechos respetados. |
On 3 January 2013, the sugar mill dismissed 86 unionised workers, including the union's executive members, and numerous workers received threats against themselves and their families. | El 3 de enero de 2013 este ingenio despidió a 86 trabajadores, incluida la junta directiva del sindicato, y varios trabajadores sindicalizados recibieron amenazas, extensivas a sus familias. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.