succession

He is not named in the succession list of the Patriarchs.
No aparece en la lista de sucesión de los patriarcas.
To complicate matters, the House of Saud is in disarray because of the succession battle.
Para complicar el asunto, la Casa de Saud está alborotada por la batalla de sucesión.
In an organization with mandatory retirement, one might have expected the succession to be planned more efficiently.
En una organización con una edad obligatoria de jubilación, cabe esperar que la sucesión de los funcionarios se planee con más eficacia.
The strategy would be the succession of three-year programmes extracted from the longer and more ambitious National Strategy.
La estrategia consistirá en programas consecutivos de tres años basados en la Estrategia Nacional más ambiciosa y de mayor duración.
The Committee is also concerned about the compatibility with the Covenant of laws governing the succession to the throne (arts.
Preocupa también al Comité la compatibilidad de las leyes de sucesión al trono con las disposiciones del Pacto (arts.
Nationality of natural persons in relation to the succession of States.
Nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados.
You served my family well in the matter of the succession.
Serviste bien a mi familia en los asuntos de la sucesión.
Defining the succession strategy for the next generations.
Definir la estrategia de sucesión para las siguientes generaciones.
Nationality of natural persons in relation to the succession of States (P.162).
Nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados (P.162).
Nationality of natural persons in relation to the succession of States [D.140].
Nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados [D.140].
Nationality of natural persons in relation to the succession of States [D.138].
Nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados [D.138].
Nationality of natural persons in relation to the succession of States (D.160).
Nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados (D.160).
Nationality of natural persons in relation to the succession of States [P.74].
Nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados [P.74].
He has earned the coat, just as he's earned the succession.
Se ganó el abrigo, así como se ganó la sucesión.
Time is the succession of things.
El tiempo es la sucesión de las cosas.
Starting today, you must take over the succession.
A partir de hoy, deberás hacerte cargo de la heredad.
You served my family well in the matter of the succession.
Tú serviste a mi familia muy bien en los asuntos de la sucesión.
If you love me, forget the succession.
Si me amas, olvídate de la sucesión.
You have to help me stop the succession.
Tienes que ayudarme a detener esta sucesión.
These are close to the top of the succession.
Estas están en la parte superior de la cadena de sucesión.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict