stoppage

It's a long story, but this movement eventually led to the stoppage of the oil prospecting.
Se trata de una larga historia, pero este movimiento con el tiempo logró detener estas prospecciones.
In the wake of the strike the Municipality of Lima proceeded to institute disciplinary administrative proceedings against the workers who took part in the stoppage.
Realizada la huelga, la Municipalidad de Lima procedió a instruir procesos administrativos disciplinarios a los trabajadores que participaron en ésta.
Bank were not satisfied and decided to maintain the stoppage.
Banco no estaban satisfechos y decidió mantener el paro.
Ninth chapter describes the stoppage and shading off the karmas.
El noveno capítulo describe la parada y sombrear de los karmas.
The motor of the stoppage is the oil strike.
La fuerza motriz del paro es la huelga petrolera.
Juan assumed the leadership of oilmen during the stoppage.
Le correspondió asumir la dirección de los petroleros durante el paro cívico.
Galatasaray was lucky to find a goal in the stoppage time.
Galatasaray tuvo suerte de encontrarse con el gol en el tiempo de descuento.
Ninth chapter describes the stoppage and shading off the karmas.
El noveno capítulo describe el proceso de detener la afluencia de karmas.
Happy the leaders of the stoppage.
Felices los líderes del paro.
Chávez ordered the jailing of the stoppage leadership and militarized the industry.
Chávez ordenó encarcelar a los líderes de la huelga y militarizó la empresa.
Was the main reason for the stoppage a safety reason?
¿Acaso la razón principal del corte del servicio fue la seguridad?
At the big SEAT plant in Catalonia the stoppage was only one hour.
En la gran planta de SEAT en Catalunya, la parada fue de solo una hora.
The fact is that compensation for the stoppage finishes at the end of this year.
Es que las indemnizaciones por la inactividad terminan al final de este año.
Nonetheless, the population backed the stoppage, recognizing that the strikers' demands were fair.
Sin embargo, la población respaldó el paro, comprendiendo que lo que pedían era justo.
How many in the stoppage?
¿Cuántos han dejado el trabajo?
An incident that expressed this division happened during the stoppage by the dockworkers and those of copper mines.
Un episodio que expresó esta división ocurrió tras las paralizaciones de los portuarios y los trabajadores del cobre.
That proportion was reduced owing primarily to the stoppage of oil sales on 20 March 2003.
Esa proporción se redujo principalmente debido a la interrupción de las ventas de petróleo, el 20 de marzo de 2003.
The company distributed flyers in the workplace warning workers not to take part in the stoppage.
La empresa distribuyó panfletos en el lugar de trabajo, advirtiendo a los trabajadores de no participar en el paro.
Cañas admitted that the stoppage of solar generation (February 9) hit economic activity around this.
Cañas admitió que la paralización de la generación solar (el 9 de febrero) ha golpeado la actividad económica alrededor de esta.
Each one of the union leaders was commissioned to contact the stoppage committees and put the plan into action.
Cada uno de los directivos del sindicato fue comisionado para contactar a los comités de paro y poner en marcha el plan.
Other Dictionaries
Explore the meaning of stoppage in our family of products.
Word of the Day
tinsel