soulmate
- Examples
MAKE FRIENDS Meet people with similar music tastes thanks to the Soulmate Score. | HAZ AMIGOS Conoce a personas con gustos musicales similares gracias a la puntuación de alma gemela. |
Every question analyzed had such a wealth of information contained in each sub-category that it was impossible to just write- up the Soulmate presentation. | Cada pregunta analizada tenía tanta riqueza informativa contenida en cada subcategoría que era prácticamente imposible solo hacer una descripción detallada en la presentación sobre las Almas Gemelas. |
How to tell fortunes on the soulmate in a dream? | ¿Cómo adinivar a la media naranja en el sueño? |
Of course, many will want to make to the soulmate a surprise. | Claro, muchos querrán hacer a la media naranja la sorpresa. |
When it finds the friend or the soulmate, this emptiness is filled. | Cuando él encuentra al amigo o la media naranja, esta vacuidad se llena. |
Cover with the soulmate of dough pie. | Con la media naranja del test cubran el pastel. |
Every time, putting on it, he with love will remember the soulmate. | Cada vez, poniéndolo, él con el amor se acordará de la media naranja. |
The first is Sweet Diesel, which is the soulmate of Sour Diesel. | La primera es la Sweet Diesel, el alma gemela de la Sour Diesel. |
Newly married too consider what has to be a surprise to the soulmate. | Recién casados premeditan también, que debe ser la sorpresa a la media naranja. |
Repeat the same with the soulmate, it has to turn out as on rice 12. | Repitan mismo con la media naranja, debe resultar como al arroz 12. |
From above we cover with the soulmate and we turn in a foil. | Cubrimos de arriba con la media naranja y es envuelto en la laminilla. |
What options of a meeting of New year with the soulmate can be? | ¿Que pueden ser variantes de la celebración de Año Nuevo con la media naranja? |
For the woman to see an insect means emergence of problems with the soulmate. | Para la mujer ver al insecto significa la aparición de los problemas con la media naranja. |
Never it is boring for you alone with itself, but think and of the soulmate! | ¡A Ud es aburrido nunca a solas consigo, pero piensen y en la media naranja! |
Then the soulmate will be delighted, and the present guests will be moved to tears. | Entonces la media naranja será en el arrebatamiento, y los invitados que asisten rastrogayutsya hasta las lágrimas. |
If you want to please the soulmate, it is a high time to reflect on a gift. | Si queréis alegrar la media naranja, es el momento más oportuno de reflexionar en el regalo. |
Those who still is in search of the soulmate, most likely, will find her. | Los que hasta ahora se encuentra en la búsqueda de la media naranja la encontrará, lo más probable. |
Why not to show the imagination and not to make for the soulmate heart of candies? | ¿Por qué no manifestar la fantasía y no hacer para la media naranja el corazón de los bombones? |
Be engaged in applied creativity with the soulmate or occupy children with interesting occupation. | Se ocupen de la obra aplicada con la media naranja u ocupen a los niños por la ocupación interesante. |
Never you know how to please the soulmate, though you live with her not the first year. | Nunca sabes, cómo complacer a la media naranja, aunque vives con ella hace ya unos años. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.