soulmate

MAKE FRIENDS Meet people with similar music tastes thanks to the Soulmate Score.
HAZ AMIGOS Conoce a personas con gustos musicales similares gracias a la puntuación de alma gemela.
Every question analyzed had such a wealth of information contained in each sub-category that it was impossible to just write- up the Soulmate presentation.
Cada pregunta analizada tenía tanta riqueza informativa contenida en cada subcategoría que era prácticamente imposible solo hacer una descripción detallada en la presentación sobre las Almas Gemelas.
How to tell fortunes on the soulmate in a dream?
¿Cómo adinivar a la media naranja en el sueño?
Of course, many will want to make to the soulmate a surprise.
Claro, muchos querrán hacer a la media naranja la sorpresa.
When it finds the friend or the soulmate, this emptiness is filled.
Cuando él encuentra al amigo o la media naranja, esta vacuidad se llena.
Cover with the soulmate of dough pie.
Con la media naranja del test cubran el pastel.
Every time, putting on it, he with love will remember the soulmate.
Cada vez, poniéndolo, él con el amor se acordará de la media naranja.
The first is Sweet Diesel, which is the soulmate of Sour Diesel.
La primera es la Sweet Diesel, el alma gemela de la Sour Diesel.
Newly married too consider what has to be a surprise to the soulmate.
Recién casados premeditan también, que debe ser la sorpresa a la media naranja.
Repeat the same with the soulmate, it has to turn out as on rice 12.
Repitan mismo con la media naranja, debe resultar como al arroz 12.
From above we cover with the soulmate and we turn in a foil.
Cubrimos de arriba con la media naranja y es envuelto en la laminilla.
What options of a meeting of New year with the soulmate can be?
¿Que pueden ser variantes de la celebración de Año Nuevo con la media naranja?
For the woman to see an insect means emergence of problems with the soulmate.
Para la mujer ver al insecto significa la aparición de los problemas con la media naranja.
Never it is boring for you alone with itself, but think and of the soulmate!
¡A Ud es aburrido nunca a solas consigo, pero piensen y en la media naranja!
Then the soulmate will be delighted, and the present guests will be moved to tears.
Entonces la media naranja será en el arrebatamiento, y los invitados que asisten rastrogayutsya hasta las lágrimas.
If you want to please the soulmate, it is a high time to reflect on a gift.
Si queréis alegrar la media naranja, es el momento más oportuno de reflexionar en el regalo.
Those who still is in search of the soulmate, most likely, will find her.
Los que hasta ahora se encuentra en la búsqueda de la media naranja la encontrará, lo más probable.
Why not to show the imagination and not to make for the soulmate heart of candies?
¿Por qué no manifestar la fantasía y no hacer para la media naranja el corazón de los bombones?
Be engaged in applied creativity with the soulmate or occupy children with interesting occupation.
Se ocupen de la obra aplicada con la media naranja u ocupen a los niños por la ocupación interesante.
Never you know how to please the soulmate, though you live with her not the first year.
Nunca sabes, cómo complacer a la media naranja, aunque vives con ella hace ya unos años.
Word of the Day
to dive