son-in-law

Belgrade became part of Serbia for the first time in 1284, when Serbian king Dragutin, as the son-in-law and a vassal of Hungarian king Ladislaus IV, obtained the region of Macva with Belgrade for administration.
Los serbios comenzaron a gobernar en Belgrado en el año de 1284, cuando al rey serbio Dragutin, como yerno y vasallo del rey húngaro Ladislao IV, se confió la regencia de Mačva y Belgrado.
He is like the son-in-law of the creation of this Earth.
Él es como el yerno de la creación de esta Tierra.
It is advisable to purchase something original to please the son-in-law.
Es recomendable comprar algo original para complacer al yerno.
Birthday greetings to the son-in-law in verses from the mother-in-law.
Las felicitaciones feliz cumpleaños al yerno en los versos de la suegra.
On Friday the son-in-law had to invite the mother-in-law to pancakes.
El viernes el yerno debía invitar a la suegra a los crepes.
The son and the son-in-law of H.L.
En Montevideo estaba el hijo y el yerno de H.L.
You're the son-in-law of the family.
Eres el yerno de la familia.
The picture and the son-in-law.
La fotografía y el yerno.
Congratulations are pleasant to all and always and the son-in-law in this plan not an exception.
Las felicitaciones son agradables por todo y siempre y el yerno en este plan no la excepción.
Another error that is allied to Nordicism is what I call the son-in-law fallacy.
Otro error que está aliado al nordicismo es lo que llamo la falacia del nieto.
If the son-in-law did not respect this custom, it could become the reason of family hostility.
Si el yerno no respetaba esta costumbre, esto podía hacerse la causa de la enemistad de familias.
Mahmut Ağa, the son-in-law of Grand Vizier Ibrahim Pasha, built this mosque as a homage to Ottoman Sultan Abdülmecid.
Mahmut Ağa, el yerno del Gran Visir Ibrahim Pasha, construyó esta mezquita como un homenaje al sultán otomano Abdülmecid.
Paul-Heinz Landgraf, the son-in-law of Herbert Curt Georgi reorganizes the rebuilding with neverending energy and commercial skills.
El yerno de Herbert Curt Georgi, el Sr. Paul-Heinz Landgraf, con energía inagotable y destreza comercial, reorganiza la reconstrucción.
So, her father at one time accused the son-in-law that he chose the wrong treatment for the singer.
Así, su padre un cierto tiempo ha acusado al yerno de lo que él ha escogido para la cantante el tratamiento incorrecto.
M. Solomon is the son-in-law of Professor Langevin, a pupil of Curie, one of the first to study atomic disintegration.
El Sr. Solomon es el yerno del Profesor Langevin, un alumno de Curie, uno de los primeros que estudió la desintegración atómica.
On Chopin tomb in Paris there is a monument modeled by the son-in-law George Sand - the husband of her daughter Solanzh.
Sobre la tumba de Shopena en París hay un monumento esculpido por el yerno George Sand - el marido de su hija Solanzh.
There were also captives, but several managed to escape amongst whom was Al-As, the son-in-law of the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam).
También hubo cautivos, pero varios lograron escapar, entre los que se encontraba al-As, el hijo-en-ley del Profeta (salla Allahu Alihi wa salam).
Thus, when the son-in-law is a co-resident, he has more obligations and capacity to comply with these obligations, than someone residing in another village.
Así, cuando el yerno es co-residente tiene más obligaciones y condiciones para cumplirlas, que si estuviera residiendo en otra aldea.
Around two years ago I received an email from the son-in-law of a recently deceased and apparently well-known Brazilian cardiologist, Quintilaino H. de Mesquita.
Hace como dos años recibí un mensaje del yerno de un cardiólogo aparentemente reconocido en Brasil, Quintilaino H. de Mesquita.
The remaining parts of this palace hint at its past grandeur and beauty, as befitted the son-in-law of Sultan al-Nasir Muhammad ibn Qalawun.
Los restos de este palacio hablan de un pasado de lujo y belleza, como correspondía al yerno del sultán al-Nasir Muhammad ibn Qalawun.
Other Dictionaries
Explore the meaning of son-in-law in our family of products.
Word of the Day
to frighten