the same every day

Popularity
500+ learners.
It's the same every day, and that is not my taste.
Es lo mismo cada día, y eso no me agrada.
The breakfast menu is the same every day.
El menú del desayuno es el mismo cada día.
The menu is the same every day: rice and red beans.
El menú es el mismo todos los días: arroz y frijoles rojos.
It was the same every day at dawn and dusk.
Todos los días era igual, al amanecer y al atardecer.
Otherwise, her routine's the same every day.
Por lo demás, su rutina es la misma todos los días.
Your dialogue is the same every day?
¿Su diálogo es el mismo todos los días?
Days themselves offer themselves to you the same every day.
Los días se ofrecen a ustedes todos los días.
We should imagine the same every day.
Debemos imaginar lo mismo todos los días.
This tree is the same every day!
¡Ese árbol es igual cada día!
Do you really and truly want life to be the same every day?
¿De verdad y realmente quieres que la vida sea lo mismo cada día?
It'll be the same every day.
Será lo mismo todos los días.
It's the same every day.
Es lo mismo todos los días.
It's just the same every day now.
Bueno, todos los días es lo mismo, ahora.
The work we can find is undervalued and is always the same every day.
El trabajo que podemos encontrar está infravalorado y es siempre el mismo, todos los días.
It's the same every day.
Es lo mismo cada día
Interest rate shall be the same every day, including weekends and holidays.
La tasa de interés será la misma todos los días, incluyendo fines de semana y días feriados.
Our routine's the same every day.
Hacemos lo mismo todos los días.
And the same every day.
Así cada día.
It's the same every day.
Todos los días igual.
It's about trying to do the same every day; establish a routine; to, if possible, not disorientate Leo even further.
Se trata de intentar hacer cada día lo mismo, establecer una rutina, para no descentrar más aún, si cabe, a Leo.
Word of the Day
fresh