ruthless

Popularity
500+ learners.
We have seen the ruthless intentions of our enemies.
Hemos visto las intenciones despiadadas de nuestros enemigos.
He was the ruthless person, but thus he was a hero.
Él era la persona despiadada, pero además él era el héroe.
Plunge into the ruthless atmosphere of space.
Sumérjase en el ambiente implacable del espacio.
Plunge into the ruthless atmosphere of space.
Sumérgete en la atmósfera del espacio despiadado.
Saddest of all is the ruthless destruction of all family life.
Más triste de todos es la destrucción despiadada de toda la vida de familia.
Freeloader (I always admired the ruthless clarity and precision of the Russian language.
Freeloader (Siempre admiré la claridad despiadada y la precisión de la lengua rusa.
Hence enormous damage. I have seen many people crying in the ruthless ballots.
He visto a mucha gente llorando en las papeletas implacables.
Fidel Castro, the ruthless dictator around the issue of human rights in the 1980s.
Fidel Castro, el dictador despiadado alrededor del tema de los derechos humanos en los ochenta.
For players who choose the ruthless path, combat is fast, explosive, and lethal.
Para los jugadores que elijan el camino despiadado, el combate será rápido, explosivo y letal.
And the ruthless persecution of journalists, human rights defenders and the environment began.
Y comenzó la persecución despiadada de periodistas, defensores de derechos humanos y del medio ambiente.
Think the world of them, my friend, From now till the ruthless end.
Piense en el mundo de ellos, mi amigo, A partir de ahora hasta el final despiadado.
Knowing he is one of the ruthless Krieg pirates they throw him out.
Sabiendo que él es uno de los piratas despiadados de Krieg le echaron fuera del restaurante.
This gives the game an extra dimension beyond the ruthless capitalism that Monopoly rewards.
Esto le da al juego una dimensión adicional que va más allá del capitalismo despiadado que promueve Monopolio.
Your girlfriend, Anabel, has just been kidnapped and dragged into a magical realm by the ruthless ice twins.
Tu novia, Anabel, solo ha sido secuestrada y arrastrado en un reino mágico de los gemelos hielo despiadado.
Under the reign of Antiochus, Kommagene became the centre of the ruthless struggle of both super powers.
Bajo el reinado de Antíoco, Kommagene se convirtió en el centro de la lucha despiadada de los superpoderes.
It is the direct result of the ruthless hunt for profit and the wholesale privatisation of state assets.
Es el resultado directo de la caza despiadada al beneficio y la privatización total de los activos del Estado.
Get into the ruthless battle arena and try to defeat all your opponents using various combo attacks.
Entrar en el campo de batalla despiadada y tratar de derrotar a todos tus rivales usando una serie de ataques combinados.
Dawkins has boasted that his book brings home the reality of the ruthless, mechanistic explanation of human existence.
Dawkins se ha jactado que su libro muestra la realidad de la explicación cruel y mecanicista de la existencia humana.
As long as man continues to be the ruthless destroyer of lower living beings he will never know health or peace.
Mientras el hombre continúe siendo el destructor despiadado de seres inferiores no conocerá la salud ni la paz.
Dawkins has boasted that his work brings home the reality of the ruthless, mechanistic explanation of human existence.
Dawkins se ha jactado de que su trabajo trae a casa la realidad de la explicación despiadada y mecanicista de la existencia humana.
Other Dictionaries
Explore the meaning of ruthless in our family of products.
Word of the Day
herd