- Examples
We have seen the ruthless intentions of our enemies. | Hemos visto las intenciones despiadadas de nuestros enemigos. |
He was the ruthless person, but thus he was a hero. | Él era la persona despiadada, pero además él era el héroe. |
Plunge into the ruthless atmosphere of space. | Sumérjase en el ambiente implacable del espacio. |
Plunge into the ruthless atmosphere of space. | Sumérgete en la atmósfera del espacio despiadado. |
Saddest of all is the ruthless destruction of all family life. | Más triste de todos es la destrucción despiadada de toda la vida de familia. |
Freeloader (I always admired the ruthless clarity and precision of the Russian language. | Freeloader (Siempre admiré la claridad despiadada y la precisión de la lengua rusa. |
Hence enormous damage. I have seen many people crying in the ruthless ballots. | He visto a mucha gente llorando en las papeletas implacables. |
Fidel Castro, the ruthless dictator around the issue of human rights in the 1980s. | Fidel Castro, el dictador despiadado alrededor del tema de los derechos humanos en los ochenta. |
For players who choose the ruthless path, combat is fast, explosive, and lethal. | Para los jugadores que elijan el camino despiadado, el combate será rápido, explosivo y letal. |
And the ruthless persecution of journalists, human rights defenders and the environment began. | Y comenzó la persecución despiadada de periodistas, defensores de derechos humanos y del medio ambiente. |
Think the world of them, my friend, From now till the ruthless end. | Piense en el mundo de ellos, mi amigo, A partir de ahora hasta el final despiadado. |
Knowing he is one of the ruthless Krieg pirates they throw him out. | Sabiendo que él es uno de los piratas despiadados de Krieg le echaron fuera del restaurante. |
This gives the game an extra dimension beyond the ruthless capitalism that Monopoly rewards. | Esto le da al juego una dimensión adicional que va más allá del capitalismo despiadado que promueve Monopolio. |
Your girlfriend, Anabel, has just been kidnapped and dragged into a magical realm by the ruthless ice twins. | Tu novia, Anabel, solo ha sido secuestrada y arrastrado en un reino mágico de los gemelos hielo despiadado. |
Under the reign of Antiochus, Kommagene became the centre of the ruthless struggle of both super powers. | Bajo el reinado de Antíoco, Kommagene se convirtió en el centro de la lucha despiadada de los superpoderes. |
It is the direct result of the ruthless hunt for profit and the wholesale privatisation of state assets. | Es el resultado directo de la caza despiadada al beneficio y la privatización total de los activos del Estado. |
Get into the ruthless battle arena and try to defeat all your opponents using various combo attacks. | Entrar en el campo de batalla despiadada y tratar de derrotar a todos tus rivales usando una serie de ataques combinados. |
Dawkins has boasted that his book brings home the reality of the ruthless, mechanistic explanation of human existence. | Dawkins se ha jactado que su libro muestra la realidad de la explicación cruel y mecanicista de la existencia humana. |
As long as man continues to be the ruthless destroyer of lower living beings he will never know health or peace. | Mientras el hombre continúe siendo el destructor despiadado de seres inferiores no conocerá la salud ni la paz. |
Dawkins has boasted that his work brings home the reality of the ruthless, mechanistic explanation of human existence. | Dawkins se ha jactado de que su trabajo trae a casa la realidad de la explicación despiadada y mecanicista de la existencia humana. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of ruthless in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
