- Examples
You can reserve a good space in the suitcase for certain products that are essential for the return home. | Puede reservar un buen espacio en la maleta para ciertos productos que son esenciales para la vuelta a casa. |
Finally, the descent via the Vilaflor Valley brings us back to the reality of the return home. | Finalmente el descenso por el valle de Vilaflor nos devuelve la realidad de la vuelta a casa. |
After such a statement, he had no reason to demand the return home of Italian soldiers. | Después de semejante planteamiento, no tenía ningún motivo para exigir el reembarque de los soldados italianos, y tampoco lo hizo. |
We begin the return home by cycling the stretch that we had skipped in previous days from Krems to Melk. | Iniciamos el regreso hacia casa realizando el tramo que nos habíamos saltado en días anteriores de Krems a Melk. |
Cabrera shoes become the most appreciated treasure on the return home, for their comfort, warmth and original designs. | Las zapatillas Cabrera se vuelven el tesoro más apreciado en la vuelta a casa, por su comodidad, calidez y los originales diseños. |
Cabrera shoes become the most appreciated treasure on the return home, comfort, warmth and a pleasant feeling of well-being. | Las zapatillas Cabrera se vuelven el tesoro más apreciado en la vuelta a casa, comodidad, calidez y una agradable sensación de bienestar. |
In the return home, the hero has now resumed life in his/her original world, and things are restored to ordinary. | En el regreso a casa, el héroe ha reanudado la vida en su mundo original, y las cosas se restauran a lo ordinario. |
The Government must ensure that the return home of displaced persons took place voluntarily and in conditions of safety and dignity. | El Gobierno debería obrar para que las personas desplazadas puedan regresar a sus hogares voluntariamente y en condiciones de seguridad y dignidad. |
If we charted a bareboat, now's the time to check out and start thinking about the return home. | Si optamos por alquilar un barco sin patrón será el momento de pasar el check out y empezar a pensar en la vuelta a casa. |
Carlyle attempts to escape this dialectic by keeping its terms oppositional rather than letting them be synthesized in the return home. | Carlyle intenta escapar de esta dialéctica haciendo que sus términos se opongan en vez de dejarlos que queden sintetizados en su regreso a casa. |
The ensuing events in Afghanistan had then given rise to an unprecedented opportunity for the return home of large numbers of Afghans. | Los acontecimientos que siguieron en el Afganistán produjeron una oportunidad sin precedentes para el regreso a sus hogares de grandes números de afganos. |
It is a matter of interest that the winter solstice marks the return home of the fruits of cultivation in the fields. | Es una cuestión de interés que el equinoccio de otoño señale el regreso a casa de los frutos de cultivo de los campos. |
Several delegations welcomed the hope for the return home of displaced persons in Sri Lanka, made possible by the peace process. | Varias delegaciones se congratularon de las perspectivas, creadas por el proceso de paz, para el regreso a sus hogares de las personas desplazadas en Sri Lanka. |
In France, activists sent a letter to U.S. President Barack Obama to demand the return home of the Cuban patriots. | Desde Francia, activistas enviaron una carta al presidente norteamericano, Barack Obama, solicitando el regreso a la isla de Gerardo, Antonio, Ramón, Fernando y René. |
Since the PC is no I'm sorry with a photograph of leave to take on the iPad,Detailed report will be made after the return home. | Desde el PC no es lo siento con una fotografía de la licencia para tomar en el IPAD,Informe detallado se realizará después de la vuelta a casa. |
Thus Victor Frankl, psychiatrist, writes about the sense of disillusionment, the return home and the encounter with one's surroundings, which was frequently painful and alienating. | Por tal motivo, Victor Frankl (psiquiatra) escribió sobre la desilusión, el regreso al hogar y el encuentro con el entorno propio, que por lo general era muy doloroso. |
On the return home, you will visit the small villages of Pinchollo, Maca, and Yanque to see the colonial churches, farm terraces, and diverse valley landscapes. | Regresando por la misma ruta visitamos los pueblitos tradicionales de Pinchillo, Yanque y Maca donde observaremos maquetas, Tumbas Colgantes,anfiteatros, Iglesias coloniales y terrazas. |
Designed by the architect Asif Khan, the project consists of three reduced-format themed rooms to complement the daily activity between the working day and the return home in future cities. | Diseñado por el arquitecto Asif Khan, el proyecto consta de tres salas temáticas de formato reducido para complementar la actividad diaria entre la jornada laboral y la vuelta a casa en las futuras urbes. |
United Nations, January 5 (RHC-PL)—Groups of solidarity with Cuba and social organizations in New York welcomed the return home of the five Cuban counter-terrorism fighters held in U.S. prisons. | Naciones Unidas, 4 ene (PL) Grupos de solidaridad con Cuba y organizaciones sociales de Nueva York celebraron la liberación de los cinco antiterroristas encerrados en cárceles estadounidenses, durante una velada. (RadioPL) |
The Committee expresses its satisfaction at the return home of more than half the displaced population and hopes that this process, having begun, will be completed as soon as possible. | El Comité expresa su satisfacción por el regreso a sus hogares de más de la mitad de las personas desplazadas y espera que este proceso, que ya se ha iniciado, quede terminado lo antes posible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
