provisions
- Examples
Single copies may be downloaded subject to the provisions below. | Se pueden descargar copias individuales sujetas a las siguientes disposiciones. |
Single copies may be downloaded subject to the provisions below. | Se pueden descargar copias simples sujetas a las siguientes cláusulas. |
Reaffirms the provisions of its previous resolution on the issue. | Reafirma las disposiciones de su anterior resolución sobre esta cuestión. |
The Conference takes note of the provisions of this Protocol. | La Conferencia toma nota de las disposiciones de este Protocolo. |
To my mind, this undermines the provisions of the Treaties. | En mi opinión, esto socava las disposiciones de los Tratados. |
In accordance with the provisions of the GDPR, Istituto Marangoni S.r.l. | De conformidad con las disposiciones del RGPD, Istituto Marangoni S.r.l. |
In such cases, the provisions of the Convention should prevail. | En dichos casos, deberían prevalecer las disposiciones de la Convención. |
Fossils are not subject to the provisions of the Convention) | Los fósiles no están sujetos a las disposiciones de la Convención) |
In this connection, the provisions of the Covenant are explicit. | A este respecto, las disposiciones del Pacto son explícitas. |
This Regulation includes all the provisions of Decision 79/542/EEC. | El presente Reglamento incluye todas las disposiciones de la Decisión 79/542/CEE. |
Thus, the provisions applicable in 2002 and 2003 are identical. | Por consiguiente, las disposiciones vigentes para 2002 y 2003 son idénticas. |
For which reason this, the provisions of S.It is. | Razón por la cual este, las disposiciones de S.It es. |
That in accordance with the provisions of Resolution AG/RES. | Que de acuerdo con lo dispuesto en la Resolución AG/RES. |
In this connection, the provisions of the Covenant are explicit. | A este respecto, las disposiciones del Pacto son explícitas. |
Such operations shall be regulated by the provisions of Chapter III. | Tales operaciones estarán reguladas por las disposiciones del capítulo III. |
All within the provisions of the law, of course. | Todo dentro de las disposiciones de la ley, por supuesto. |
This examination must cover the provisions set out in the Convention. | Dicho examen debe abarcar las disposiciones establecidas en la Convención. |
Extradition shall be governed by the provisions of international treaties. | La extradición se rige por lo dispuesto en tratados internacionales. |
Must be coherent with the provisions of Directive 2006/112/EC. | Ser coherente con las disposiciones pertinentes de la Directiva 2006/112/CE. |
VFR flights shall comply with the provisions of Section 8: | Los vuelos VFR observarán las disposiciones de la sección 8: |
Other Dictionaries
Explore the meaning of provisions in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.