las provisiones
-the provisions
See the entry for provisión.

provisión

Es necesario tomar una guía y las provisiones.
It is necessary to take a guide and provisions.
48 04 0 Variación neta de las provisiones técnicas (reservas)
48 04 0 Net change in technical provisions (reserves)
Debían haber regresado con las provisiones hace dos meses.
They were supposed to return with provisions two months ago.
Metamos el agua y las provisiones en el carro.
Let's get the water and provisions into the wagon.
Variación neta de las provisiones técnicas (48 04 0)
Net change in technical provisions (48 04 0)
Por eso, mis amigos, el comprar las provisiones es similar al culto.
Therefore my friends, buying provisions is similar to worship.
También estamos aumentando las provisiones de medicamentos antivirales como Tamiflu y Relenza.
We're also increasing stockpiles of antiviral drugs such as Tamiflu and Relenza.
Type Principal Objective Finalmente, todos las provisiones necesarias están preparadas.
Type Main Objective Finally, all the requested supplies have been prepared.
Cariño, avísame si se te gastan las provisiones.
Honey, let me know if you get low on supplies.
Nuestra referencia a largo plazo para las provisiones es del 0,25%.
Our long-term benchmark for provisions is 0.25%.
SB 90 incluye la repetición de las provisiones para DWI.
SB 90 includes the repeat DWI provisions.
No se utilizarán las provisiones para ajustar el valor de los activos.
Provisions shall not be used to adjust the values of assets.
Se apoderan de las provisiones de cultivos acaparados por los terratenientes.
They are seizing the hoarded stocks of crops of landlords.
Shapiro describió las provisiones principales de la medida en el comité.
She outlined the main provisions of the bill during the committee.
Una delegación discutió sus esfuerzos para incluir las provisiones ambientales en los acuerdos comerciales.
One delegation discussed its efforts to include environmental provisions in trade agreements.
Lo he estado mirando atesorar las provisiones ausentes para el invierno.
I've been watching him squirrel away provisions for winter.
El agua y las provisiones en la carreta.
Let's get the water and provisions into the wagon.
Parte de la tripulación está dentro recolocando las provisiones, incluidas las reservas de agua.
Part of the crew is inside collecting provisions, including water reserves.
SECCIÓN 2 Normas relativas a las provisiones técnicas
SECTION 2 Rules relating to technical provisions
Mientras reune las provisiones y el equipo, nosotros debemos estar listos.
While he gathers stores and equipment, we must be ready on the inside.
Word of the Day
to boo