preservation

Sometimes, the preservation process goes wrong.
A veces, el proceso de conservación sale mal.
The careful processing guarantees the preservation of the valuable ingredients.
El cuidadoso procesamiento garantiza la conservación de los valiosos ingredientes.
It is critical for the preservation and protection of marine environment.
Es fundamental para la preservación y protección del medio marino.
From Australia to Tanzania, people support the preservation of Pirin.
De Australia a Tanzania, la gente apoya la preservación del Pirin.
An educational center avocated to the preservation of snakes.
Un centro educativo dedicado a la preservación de las serpientes.
Right to the preservation of health and to well-being.
Derecho a la preservación de la salud y al bienestar.
He has dedicated his life to the preservation of nature.
Ha consagrado su vida a la preservación de la naturaleza.
From the preservation of art to the discovery of new medicines.
Desde la preservación del arte al descubrimiento de nuevos medicamentos.
A necessary tool in the preservation of my crime scene.
Una herramienta necesaria para la preservación de mi escena del crimen.
They also promote the preservation of its history and culture.
Se promueve la conservación de su historia y cultura.
He participated in the preservation of cartilage in the joints.
Participó en la preservación del cartílago en las articulaciones.
These taxes should encourage the preservation of global public goods.
Estos impuestos deben favorecer la preservación de los bienes públicos globales.
We are company worried about the preservation of the nature.
Somos una empresa preocupada con la preservación de la naturaleza.
The company works continuously on the preservation of products and processes.
La compañía trabaja continuamente en la conservación de productos y procesos.
You attach great importance to the preservation of your nominal capital.
Usted da gran importancia a la conservación del capital nominal.
But your primary directive is the preservation of our lives, right?
Pero tu orden principal es la preservación de nuestras vidas, ¿cierto?
It puts at risk, in addition, the preservation of our dignity.
Pone en riesgo, además, la preservación de nuestra dignidad.
Wake up new habits for the preservation of nature.
Despertar nuevos hábitos para la conservación de la naturaleza.
An evangelist for the preservation of the human race.
Un evangelista para la preservación de la raza humana.
Preparatory action for the preservation of commemorative sites in Europe
Acción preparatoria para la conservación de los sitios conmemorativos de Europa
Other Dictionaries
Explore the meaning of preservation in our family of products.
Word of the Day
spiderweb