pounding

Popularity
500+ learners.
A little more eroticism, a little less straight to the pounding.
Un poco más de erotismo, un poco menos de picoteos.
Can you unleash the pounding house beat?
¿Se puede liberar el ritmo golpeando la casa?
See the pounding waves as they thrash the granite walls and surge into the spaces below.
Vea las olas golpeando mientras golpean las paredes de granito y surgen en los espacios de abajo.
We have taken the pounding wave actions of the Florida Keys, and the ice flows of Alaskan rivers.
Hemos tomado las medidas onda golpeteo de los Cayos de Florida, y de los flujos de hielo de ríos de Alaska.
The restaurant is built on pilings out away from the shore and literally sits on top of the pounding waves.
El restaurante está construido sobre pilotes a cabo lejos de la costa y literalmente se sienta en la parte superior de las olas golpeando.
You know how it is, you wake up in the morning with that migraine or the pounding headache in the back of your head.
Ya sabes cómo es, usted se despierta por la mañana con que la migraña o el dolor de cabeza golpeando en la parte posterior de su cabeza.
Everything is still there: the twin lead guitars and shredding solos, the driving bass, the pounding drums and the big choruses!
Todo sigue ahí: las twin guitar solistas y los solos con shreds, el bajo potente, las baterías marcadas y los grandes estribillos!
The pounding or pulsing pain usually begins in the forehead, the side of the head, or around the eyes.
El dolor palpitante o pulsátil comienza por lo general en la frente, los lados de la cabeza o alrededor de los ojos.
But for others, the pounding has been too much.
Pero para otros, el golpe ha sido demasiado.
I can still feel the pounding of my heart.
Aún puedo sentir el palpitar de mi corazón.
I was in bed when the pounding on my door started.
Estaba en la cama cuando empezaron a golpear mi puerta.
Move over. That's the pounding we heard during the session.
Esa es la palpitación que escuchamos durante la sesión.
Or they may feel like the pounding described above.
O pueden sentir el golpeteo descripto anteriormente.
How long do you think this ship can take the pounding?
¿Cuánto tiempo cree que la nave aguantará los ataques?
We really have to do something about the pounding.
Debemos hacer algo sobre el golpeteo.
Back on the floor, the pounding action had begun.
En el salón, el proceso de machaque había empezado.
Again, I heard the pounding at the door.
Otra vez oí que golpeaban a la puerta.
Hear the pounding of nails through the flesh of His hands and feet.
Oye los martillazos en los clavos atravesando la carne de Sus manos y pies.
What's wrong with the pounding?
¿Qué hay de malo con los golpes?
Starts the pounding of blood in your ears, right?
Eso hace que escuches latidos en los oídos, ¿no?
Other Dictionaries
Explore the meaning of pounding in our family of products.
Word of the Day
speech