polar bear

Or the Arctic on the trail of the polar bear.
O el Ártico en el camino de los osos polares.
How's our newest member of the polar bear club?
¿Cómo está nuestro último miembro del club oso polar?
By July, time is running out for the polar bear.
En julio, el tiempo se acaba para el oso polar.
And in a sense, we are the polar bear.
Y en cierto sentido nosotros somos el oso polar.
Next morning it is time to meet the polar bear.
A la mañana siguiente es hora de conocer al oso polar.
Let's go over to see if the polar bear is still alive.
Vayamos a ver si el oso polar sigue vivo.
Go as fast as you can to escape from the polar bear.
Vaya tan rápido como puedas para escapar de los osos polares.
See also: Kevin Blank for details on the polar bear chaps.
Ver también: Kevin Blank para detalles de las patas del oso polar.
You will get to see the polar bear close and follow the feeding.
Usted conseguirá ver el oso polar cerca y seguir la alimentación.
The human hunter is the primary predator of the polar bear.
El cazador es el principal depredador del oso polar.
And out on the sea ice, the polar bear.
Y en el hielo marino, el oso polar.
You're not here to see the polar bear are you?
No viniste a ver a los osos polares, ¿verdad?
Thirdly, there is the protection of the polar bear.
En tercer lugar, la protección del oso polar.
And, of course, we share the same fate as the polar bear.
Al final, compartimos el mismo destino que el oso polar.
The contrast with the polar bear proposal is of course very marked.
El contraste con la propuesta sobre osos polares es muy obvio.
Yoga classes on the polar bear.
Clases de yoga en el oso polar.
It's increasingly hard-going for the polar bear.
La dificultad aumenta para el oso polar.
Charlie warns him about the polar bear.
Charlie le advierte del oso polar.
Perfect for the polar bear.
Perfecto para el oso polar.
Where is the polar bear?
¿Dónde está el oso polar?
Other Dictionaries
Explore the meaning of polar bear in our family of products.
Word of the Day
to predict