overfishing
- Examples
It seems that it has basically decided to participate in the overfishing. | Parece ser que ha decidido básicamente participar en esa pesca excesiva. |
Second, the same reasoning applies to the overfishing narrative. | En segundo lugar, el mismo razonamiento es aplicable a la narrativa de la sobrepesca. |
But now, there is also the overfishing. | Pero ahora también está la sobre pesca. |
Due to the overfishing of the oceans, freshwater fish are a sustainable alternative. | Debido a la sobrepesca de los océanos, los peces de agua dulce son una alternativa sostenible. |
Marine ecosystems have been adversely affected by the overfishing of local stocks. | Muchos ecosistemas marinos se han visto afectados adversamente por la pesca excesiva de las poblaciones de peces locales. |
We cannot talk in generalised terms about the overcapacity or the overfishing or the lack of compliance. | No podemos hablar de forma general sobre el exceso de capacidad o la sobrepesca o la falta de cumplimiento. |
Here's a great video that came out of this partnership that clearly explains the scale of the overfishing problem. | Aquí tenéis un gran vídeo fruto de esa colaboración que explica claramente la magnitud del problema de la sobrepesca. |
Bluefin tuna is threatened with extinction as a result of the failure to control the overfishing of this resource. | El atún rojo está amenazado de extinción debido a que no se ha controlado la pesca excesiva de este recurso. |
Deductions equal to the overfishing * 1,00 shall apply in all cases of overfishing equal to, or less than, 100 tonnes. | En todos los casos de sobrepesca igual o inferior a 100 toneladas, se aplicarán deducciones iguales a la sobrepesca multiplicada por 1,00. |
Deduction equal to the overfishing * 1,00 shall apply in all cases of overfishing equal to, or less than, 100 tonnes. | En todos los casos de sobrepesca igual o inferior a 100 toneladas, se aplicará una deducción igual a la sobrepesca multiplicada por 1,00. |
Deduction equal to the overfishing * 1,00 shall apply in all cases of overfishing equal to, or less than, 100 tonnes. | En todos los casos de sobrepesca igual o inferior a 100 toneladas, se aplicará una reducción igual a la sobrepesca multiplicada por 1,00. |
Next Tuesday, the arte TV channel will be documenting the overfishing of the oceans and the fish business as part of a theme evening. | El próximo martes, el canal de arte TV documentará la sobrepesca de los océanos y el negocio pesquero como parte de una velada temática. |
Industrial fishing methods and regularly overestimated quotas have led to the overfishing of our oceans and the degradation of marine ecosystems. | La pesca industrial y la definición de cuotas excesivas han conducido a la depauperización de los recursos ícticos y a la degradación de los ecosistemas marinos. |
Rashid Sumaila of the Fisheries Centre at the University of British Columbia in Vancouver, Canada, comments on how subsidies are driving the overfishing and what we can do about it. | Rashid Sumaila del Centro de Pesca en Vancouver, Canadá, comenta como los subsidios promueven la sobrepesca y qué se puede hacer. |
Bordino: Long-term education is the most effective along with working with the government to change the overfishing situation. | Bordino: La mejor vía es la educación pensando a largo plazo, y tratar junto con el gobierno de cambiar la situación de sobre explotación, en el caso de la pesca en particular. |
Conventional aquaculture can also contribute to the overfishing of the world's seas because for fish farming, fish for feed is also needed. | La acuicultura convencional puede contribuir también a la pesca excesiva de los mares del mundo porque para el cultivo de muchos peces, también son necesarios aceites y harinas de pescado para su alimentación. |
Nevertheless, we shall not forget that, the very management measures, despite their compliance, are perpetuating the overfishing of this species and is dangerously pushing stocks to collapse. | Sin embargo, no debemos olvidar que, aunque se cumplan, las propias medidas de gestión están perpetuando la sobreexplotación de la especie y la amenaza de colapso del stock. |
Discussions include the need to adhere to the current law and to formulate new agreements with States in order to avoid the overfishing of these stocks. | Entre otros temas, se examina la necesidad de respetar la legislación vigente y de convenir nuevos acuerdos con los Estados para evitar la explotación excesiva de esas poblaciones de peces. |
And then the really scary thing about all of this—the overfishing, the pollution and the climate change—is that each thing doesn't happen in a vacuum. | Y lo más tenebroso de todo esto, la sobrepesca, la contaminación y el cambio climático, es que cada una no sucede en un instante, pero existe esta, lo que llamamos, retroalimentación positiva. |
These efforts should be closely aligned with regional fisheries management plans and ensure that we do not merely export the overfishing and overcapacity problems to fishing grounds outside EU waters. | Estos esfuerzos deben estar alineados con los planes regionales de ordenación pesquera y garantizar que no se limitan a exportar los problemas de la sobrepesca y el exceso de capacidad fuera de las aguas europeas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
