litany
- Examples
Finally, Dustin, in a few minutes, as you lie prostrate on the floor during the litany, resolve that day by day in prayer you will rededicate your life in love. | Por último, Dustin, en unos minutos, cuando yazcas postrado en el suelo durante la letanía, toma la determinación de que día tras día volverás a dedicar tu vida por amor. |
The litany is also one of a budget consistently below the ceilings of the multiannual financial framework. | Se recita también la letanía de un presupuesto siempre por debajo de los límites máximos del marco financiero plurianual. |
The litany reveals a soul that loved Our Lord intensely and that unceasingly contemplated the humiliations of His Passion. | Nos revelan un alma que ama intensamente a Nuestro Señor y que ha contemplado asiduamente las renuncias de su Pasión. |
With the musical version of the Litany, the Saints were called to witness at the wedding celebration between Jelena Vasilj and Massimiliano Valente on 24th August in the Shrine of the Queen of Peace at Medjugorje. | Con la invocación de los santos a través de los cantos de las letanías, comenzó la celebración del matrimonio de Jelena Vasilj y Massimiliano Valente el 24 de agosto, en el Santuario de la Reina de la Paz en Medjugorje. |
Everywhere the litany is the same. | Por todas partes la letanía es la misma. |
Every day the litany of the massacres continues. | La letanía de las matanzas prosigue día tras día. |
Hey, what's the litany? | Oye, ¿qué es la letanía? |
That he had written the litany gave him no pleasure, not even ironically. | Haber compuesto la letanía no le proporcionaba gozo alguno, ni siquiera irónicamente. |
There is a new equation in the litany of peace initiatives for the Middle East. | Hay una nueva fórmula en la retahíla de iniciativas de paz para el Oriente Medio. |
I know the litany, John. | Me conozco el cuento, John. |
Neither more nor less than the litany that we constantly preach and listen to. | Nada más y nada menos que la letanía que constantemente predicamos y oímos. |
First of all, lying stretched out on the ground during the litany of the saints. | El primero, estar postrados en el suelo durante las letanías de los santos. |
It joined the litany of one-sided resolutions that flowed out of the General Assembly each year. | Se suma a la letanía de resoluciones sesgadas que dispensa la Asamblea General cada año. |
And on finishing the litany, he appeared to us and came smiling more than ever. | Al terminar de rezar las letanías, se nos apareció y vino más sonriente que nunca. |
There is a choir, a harmonious choir forced to repeat the litany imposed by the government. | Un coro afinado obligado a repetir la letanía que le impone el gobierno. |
Lugo, when I reach the end of the litany, you know what to do. | Lugo, cuando alcance el final de la letanía, ¿sabes qué tienes que hacer? |
Despite the litany of problems outlined here, Croatia's early accession seems a foregone conclusion. | A pesar de la letanía de los problemas aquí descritos, la pronta adhesión de Croacia parece ser una conclusión inevitable. |
In any case, the litany of false accusations against Chad by its neighbour is without foundation. | En todo caso, la letanía de injustas acusaciones contra el Chad enunciadas por su vecino, carecen de real fundamento. |
When you hear the litany of inventors that were members of satanic secret societies, you will be both astounded and enlightened. | Cuando usted oye la letanía de inventores que fueron miembros de las sociedades secretas satánicas estará tanto asombrado como esclarecido. |
When you hear the litany of inventors that were members of satanic secret societies, you will be both astounded and enlightened. | Cuando oyes la misma letanía de inventores que fueron miembros de sociedades secretas satánicas, estarás ambas cosas, asombrado y aclarado. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of litany in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
