life jacket

Q.Do I have to wear the life jacket?
¿Q.Do I tienen que llevar el chaleco salvavidas?
I need to get the life jacket off the doctor.
Necesito sacar el chaleco salvavidas del médico.
But then, finally, you did, you threw him the life jacket. Why?
Pero entonces, por fin, lo hiciste, le tiraste el salvavidas, ¿por qué?
Make sure the life jacket is the right size for your child.
Asegúrese de que el chaleco salvavidas de su niño es de la talla apropiada.
In this case and at this moment, we are holding the life jacket.
En este caso y en este momento tenemos en nuestras manos el chaleco salvavidas.
As on all water pleasures, the life jacket is obligatory and the diving suit is desirable.
Como sobre todos los placeres de agua, es obligatorio el chaleco salvavidas y es deseable el hidrotraje.
I reached over and helped him unbuckle the life jacket, letting it fall to the deck.
Me acerqué a él y le ayudé a desabrocharse el chaleco salvavidas, dejando que cayera en la cubierta.
One of the stewards is standing nearby quietly waiting for the life jacket which I hand to him.
Uno de los camareros está de pie esperando por nosotros. Le entrego el salvavidas de Ana muy tranquilamente.
Gardening tips are often the life jacket of a new gardener, especially one with little to no background in botany or landscaping.
Consejos de jardinería suelen ser el salvavidas de un nuevo jardinero, especialmente uno con poca o ninguna experiencia en la botánica o la jardinería.
If you want to do water park business, you must get ready for the life jacket, nomatter the people know swimming or not.
Si usted quiere hacer negocio del parque del agua, usted debe conseguir listo para el chaleco salvavidas, el nomatter la gente conoce la natación o no.
Opposite to a buoyancy or an impact vest, the life jacket is designed to keep you floating, even if you are unconscious.
Al contrario que los chalecos flotadores o los trajes de impacto, el chaleco salvavidas está diseñado para mantenerte a flote incluso si has perdido la consciencia.
It was the first outing on a gray morning, I was ready with my camera and with the life jacket that weighed more than me in that boat.
Era la primera salida en una mañana gris, yo estaba lista con mi cámara y con el chaleco salvavidas que pesaba más que yo en ese bote.
Jaume hadn't moved and was still straddling the strap that had gone between his legs, which now made two separate circles connecting to the life jacket.
Jaume no se había movido, de pie a horcajadas sobre la correa del chaleco que tenía entre las piernas y que ahora había formado dos círculos que conectaban el salvavidas.
Our activity starts from the Albufeira Marina, where a safety briefing is done by the crew, with the life jacket and harness (chair that will connect to the parachute).
Nuestra actividad comienza en la Marina de Albufeira, donde la tripulación realiza una sesión de información de seguridad, con el chaleco salvavidas y el arnés (silla que se conectará al paracaídas).
At 10:30, on the beach we will help you to wear all the safety devices, such as the life jacket, we will deliver you the watertight bags that will be useful to contain your items such as mobile phone and camera.
A las 10:30, en la playa, le ayudaremos a usar todos los dispositivos de seguridad, como el chaleco salvavidas, le entregaremos las bolsas a prueba de agua que serán útiles para contener sus artículos, como el teléfono móvil y la cámara.
The life jacket gas 150 N Delta waist bag, complies with the latest CE standards ISO 12402-3 for safety on board.
El chaleco de inflación a gas Delta 150 N de bolsa de cintura, cumple la última normativa CE ISO 12402-3 para la seguridad a bordo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of life jacket in our family of products.
Word of the Day
haunted