ivory

This place isn't the ivory tower you think it is.
Este lugar no es la torre de marfil que piensan.
That is how you get to the ivory tower.
Así es como se llega a la torre de marfil.
In times of civil war, does the ivory tower of literature exist?
¿existen las torres de marfil literarias en las guerras civiles?
What about the ivory porcelain?
¿Qué pasa con la porcelana de marfil?
I believe that there are good reasons for not imposing a total ban on the ivory trade.
Creo que existen buenas razones para no imponer una prohibición total sobre el comercio del marfil.
At his hip, the ivory hilt of a fine katana gleamed in the lantern light.
En su cadera, el mango de marfil de una magnífica katana brillaba bajo la luz de las linternas.
And the ivory boxes?.
¿Y las cajas de marfil?.
This model's PHA-50 keyboard has a weighted feel, whilst the ivory/ebony tops are a comfortable playing surface.
PHA-50 teclado de este modelo hay una ponderada, mientras que las tapas de Marfil/Ébano una cómoda superficie de juego.
The locking mechanism is similar to that of most of the ivory containers made in medieval Spain.
En cuanto al sistema de cierre, es similar al de la mayoría de los cofres de marfil fabricados en la España medieval.
But for 30 years, the power of genetic analysis has been confined to the ivory tower, or bigwig PhD scientist work.
Pero durante 30 años, el poder del análisis genético se ha limitado a la torre de marfil o el trabajo científico de doctorados.
Wayne Lotter, a leading campaigner against the ivory trade in Tanzania had reported numerous deaths threats as a result of his animal conservation work.
Wayne Lotter, destacado activista contra la comercialización del marfil en Tanzania, había reportado numerosas amenazas de muerte como resultado de su trabajo en protección animal.
This interview is great because Tom and Judy talk about their OWN relationship, instead of pontificating from the ivory tower of Guru-dom.
Esta entrevista es grandiosa, porque Tom y Judy hablan acerca de SU relación, en lugar de hablar de una manera pomposa desde la torre de marfil de Guru-dom.
Consequently, in the ivory tower of the university environment, a move is afoot for a 150% salary hike.
En consecuencia, en la alta casa de estudios universitarios se esté incubando un movimiento que exige un reajuste salarial, que en principio sería de un 150%.
Others noted that the ivory sales are not automatic and that the measures included in the proposals had been one of the most precautionary approaches ever taken by CITES on ivory trade.
Otros sealaron que las ventas de marfil no son automticas y que las medidas incluidas en las propuestas haban sido uno de los enfoques ms precautorios adoptados en la historia de CITES sobre comercio de marfil.
At the same time they characterise the work style of an institute which has come a long way from the ivory tower of scholarship to meet the needs of the printing industry.
A la vez, caracterizan el trabajo y el estilo de un instituto que ha dado un paso muy importante de la torre de marfil de la erudición, para afrontar las necesidades de la industria de la impresión.
The deliberate decision to present the Lisbon Treaty in a form that is totally illegible to a lay person is, in this respect, a spectacular illustration of what I would call 'the ivory tower syndrome'.
La decisión deliberada de presentar el Tratado de Lisboa en un formato ilegible para un lego en la materia ilustra de forma espectacular lo que llamaría "el síndrome de la torre de marfil".
Only one Byzantine monument, the throne of the bishop Maximian (550?, Museum archiépiscopal, Ravenne), one chief-of uvre of the ivory sculpture of help entirely covering a wood framework, were conceived to use ecclesiastical.
¿Solamente un monumento bizantino, el trono del obispo Maximian (550?, El museo archiépiscopal, Ravenne), un uvre de jefe-de de la escultura de marfil de la ayuda que cubría enteramente un marco de madera, fue concebido para utilizar eclesiástico.
It is ball gown silhouette styled, the designer firstly modifies the ivory taffeta into bandage asymmetrically ruched effect wrapping over corset bodice and then the taffeta is adjusted into unscrupulous pick-up bustling effect at floor hem with chapel train back.
Es silueta balón vestido de estilo, el diseñador en primer lugar, modifica el tafetán marfil en efecto envolver vendaje asimétrica acanalada sobre blusa corsé y el tafetán se ajusta a inescrupulosos pick-up efecto animado en el dobladillo de suelo con el tren de vuelta capilla.
It is not only we, in the ivory towers of Brussels and Strasbourg, who are concerned about this problem; the ordinary citizens in Europe are too, and we must therefore be absolutely certain that we will be taking the right decision when the time comes.
Este problema no nos preocupa solo a nosotros, en nuestras torres de marfil de Bruselas y Estrasburgo; a los ciudadanos comunes de Europa también les preocupa y, por lo tanto, debemos estar completamente seguros de tomar la decisión correcta cuando llegue el momento.
The major cause of the decline is the ivory trade.
La causa principal del descenso es el comercio de marfil.
Other Dictionaries
Explore the meaning of ivory in our family of products.
Word of the Day
toast