- Examples
Those which reigned behind the iron curtain were omnipotent still. | Los que reinaron detrás la cortina de hierro fueron más omnipotentes aún. |
It marked the real fall of the iron curtain. | Marcó la verdadera caída del telón de acero. |
He played a special role in the downfall of the iron curtain. | Ha hecho un papel muy importante en la caída del telón de acero. |
If someone disappoints me, I lower the iron curtain. | Cuando alguien me decepciona, bajo el telón de acero, eso es todo. |
Two are behind the iron curtain, so they can't make you any trouble. | Dos tras el telón de acero, así que no tendrás problemas con ellos. |
Moreover, the evaporation of the iron curtain lifted the triple burden as well. | Por otra parte, la evaporación de la cortina del hierro levantó la carga triple también. |
Behind the iron curtain during the cold war. When I was a baby, | Mi padre fue atrapado por el telón de hierro durante la guerra fría. |
I hear you're from behind the iron curtain. Uh, Poland? | Escuché por ahí que vienen desde el otro lado... de la cortina de hierro ¿Puede ser Polonia? |
The pope who knocked down the iron curtain was a blessing in the eyes of the West. | El Papa que hizo que se derrumbara la cortina de hierro fue una bendición a los ojos de Occidente. |
Unfortunately, for the Lithuanian the proposed Directive means that little has changed since the days of the iron curtain. | Lamentablemente, para los lituanos la Directiva propuesta significa que poco ha cambiado desde los días del telón de acero. |
As well as the way of photography in Hungary after the iron curtain fell. | También habla de la forma en que evolucionó la fotografía dentro de Hungría tras la instauración del telón de acero. |
It is impossible to attempt to compress the musical universe enclosed behind the iron curtain by decades in a single mini-series. | Pretender glosar en una única mini-serie de artículos el universo musical por décadas emparedado tras el telón de acero, es imposible. |
It is impossible to attempt to compress the musical universe enclosed behind the iron curtain by decades in a single mini-series. | Pretender glosar en una única mini-serie de artículos el universo musical emparedado durante décadas tras el telón de acero, es imposible. |
In addition, Pyramiden was a model city, facing the Norwegian Longyearbyen, on the other side of the bay and the iron curtain. | Además, Pyramiden era una ciudad modélica, enfrentada a la noruega Longyearbyen, al otro lado de la bahía y del telón de acero. |
- (HU) We can still remember the fear we felt when we crossed the iron curtain of the time with valid passports in our pockets. | - (HU) Podemos recordar aún el miedo que sentíamos cuando cruzábamos el telón de acero de la época con pasaportes válidos en nuestros bolsillos. |
The situation in Belarus, an immediate neighbour of the European Union, is as harsh as it was behind the iron curtain. | La situación de Belarús, vecino directo de la Unión Europea, es tan dura como durante la época en la que estaba detrás del telón de acero. |
How comfortable were times past, when the eastern European countries were behind the iron curtain and outside the fold of European affairs! | ¡Ah, qué cómodo era cuando los países del Este estaban detrás de la cortina de hierro y fuera de la órbita de nuestros asuntos europeos! |
Is not an industrial policy for the pharmaceutical sector reminiscent of the planning we used to see in the iron curtain countries? | La política industrial que es preciso aplicar al sector farmacéutico ¿no recordaría, en este caso, la planificación de los países de la cortina de hierro? |
In 1988, a single copy of L. Ron Hubbard's Dianetics: The Modern Science of Mental Health pierced the iron curtain and a movement was born. | En 1988, un solo ejemplar de Dianética: La Ciencia Moderna de la Salud Mental de L. Ronald Hubbard, perforó la cortina de hierro y nació un movimiento. |
Cohesion has never been needed as much as it is now, when the two halves of Europe, separated after the war by the iron curtain, have come together. | Nunca se había necesitado tanto la cohesión como ahora, cuando las dos mitades de Europa, separadas tras la guerra por el telón de acero, se han unido. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of Iron Curtain in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
