insurance

Popularity
500+ learners.
It is a contract between you and the insurance company.
Es un contrato entre usted y la compañía de seguros.
What happens if the insurance company denies my claim?
¿Qué sucede si la compañía de seguros niega mi demanda?
But the insurance company is holding me to my contract.
Pero la compañía de seguros me retiene con el contrato.
We need your creativity to change the insurance world.
Necesitamos su creatividad para cambiar el mundo de los seguros.
McDougal will be here any minute with the insurance agent.
McDougal llegará en cualquier momento con el agente de seguro.
You will then submit this letter to the insurance company.
Usted presentará entonces la carta a la compañía de seguro.
That would indeed be a present for the insurance companies.
Eso sería incluso un regalo para las compañías de seguros.
We still haven't gotten the report from the insurance company.
Aún no hemos recibido el informe de la compañía aseguradora.
Your financial interests and the insurance interests are opposed.
Sus intereses financieros y los intereses de seguros se oponen.
So can you give the insurance money or not?
¿Así que puedes darme el dinero del seguro o no?
I saw one exactly like it in the insurance office.
Vi una exactamente igual en la oficina de seguros.
And now there's a guy from the insurance company following me.
Y ahora hay un tipo de la compañía de seguros siguiendome.
I've been in the insurance industry for 15 years.
He estado en el negocio de seguros durante 15 años.
Square it with the insurance company... and get me outta here.
Arréglalo con la compañía de seguros... y sácame de aquí.
Get permission to talk with the insurance company.
Obtenga permiso para hablar con la compañía de seguros.
If the dealer has a Blackjack, the insurance bet pays 2:1.
Si el crupier tiene Blackjack, la apuesta de garantía paga 2:1.
Sounds like they've settled with the insurance company.
Suena como que han establecido con la compañía de seguros.
You just don't understand the insurance game, do you, Rick?
Tú no entiendes el juego de los seguros, ¿verdad, Rick?
To the insurance company it's a pretty safe gamble.
Para la compañía de seguros es una apuesta segura bonita.
Well, you'll have to talk to the insurance company.
Bueno, tendrás que hablar con la compañía de seguros.
Other Dictionaries
Explore the meaning of insurance in our family of products.
Word of the Day
allergy