el seguro
-the insurance
See the entry for seguro.

seguro

Contribución para el seguro voluntario es EUR 333,59 por mes.
Contribution for this voluntary insurance is EUR 333.59 per month.
Una orden judicial podría cambiar cuál es el seguro primario.
A court order could change who is the primary insurance.
Sin embargo, el seguro privado brindará una gama completa de servicios.
However, private insurance will provide a full range of services.
Además, el seguro privado brinda una gama completa de servicios.
Moreover, private insurance provides a full range of services.
Una ventaja significativa, por el seguro ligera casco Firmenich incluye.
A significant advantage, by the Firmenich dinghy hull insurance includes.
Algunos rancheros tienen el seguro para cubrir algunas de sus pérdidas.
Some growers have insurance to cover some of their losses.
¿Cree que el seguro de vida es solo para adultos?
Do you think that life insurance is just for adults?
Solo queríamos esperar a tener suficiente dinero para el seguro.
We just wanted to wait to have enough money for insurance.
Si el repartidor recibe blackjack, el seguro paga 2:1.
If the dealer receives blackjack, insurance pays out 2:1.
Este riesgo puede ser cubierto por el seguro de crédito.
This risk can be covered by credit insurance.
¿Vale la pena el seguro DJI Care Refresh para mí?
Is the DJI Care Refresh insurance worth it for me?
Es el seguro antipérdida, sobre todo en las situaciones comprometidas.
It is the anti-loss insurance, especially in compromised situations.
Dicho esto, el seguro también es barato y se recomienda.
That said, insurance is also inexpensive and is recommended.
Es el seguro antipérdida, sobre todo en las situaciones comprometidas.
It is the anti-loss insurance, especially in tight situations.
Afortunadamente, el seguro de vida puede proporcionarles los ingresos que necesitarían.
Fortunately, life insurance can provide the income they would need.
El cliente es responsable por el seguro y las reparaciones.
Customer is responsible for insurance and any repairs.
Añada 6 euros por día para el seguro completo.
Add 6 euros per day for full insurance.
¿Puedo realmente conseguir el seguro de vida, ningún examen requerido?
Can i really get life insurance, no exam required?
Seguro (es obligatorio comprar el seguro apto para este viaje).
Insurance (it is mandatory you purchase appropriate insurance for this trip).
¿Y si deseas comprar el seguro complementario, conocido como Medigap?
What if you want to buy supplemental insurance, known as medigap?
Word of the Day
clam