guava

Add the guava jam without reaching the top of the mold.
Añadir la mermelada de guayaba sin alcanzar el tope del molde.
Prepare the guava jelly as the package implies.
Preparar la gelatina de guayaba como lo indica el paquete.
Book. Prepare the guava jelly as the package implies.
Reservar. Preparar la gelatina de guayaba como lo indica el paquete.
But that's not all because the other ingredients that enter to complement the preparation, make of the guava vinaigrette a delight.
Pero eso no es todo por que los demás ingredientes que entran a complementar la preparación, hacen de la vinagreta de guayaba una delicia.
Tip: If the guava vinaigrette is used in salads that have some type of shellfish, add minced chive because it gives very good flavor.
Tip: Sí usa la vinagreta de guayaba en ensaladas que tengan algún tipo de marisco, agregue cebollín picado por que le da muy buen sabor.
When the guava leaf is taken for several months it can reduce LDL (bad cholesterol) and triglycerides without having any negative effects on the good cholesterol in the body.
Cuando se toma la hoja de guayaba durante varios meses puede reducir el colesterol LDL (colesterol malo) y los triglicéridos sin tener efectos negativos sobre el colesterol bueno en el cuerpo.
That is how various actors, writers, filmmakers, musicians, artists, dancers and even lecturers leave Cuba, like they left the mango marmalade the coffee, and the guava shells, to produce in liberty.
Así es como varios actores, escritores, cineastas, músicos, plásticos, bailarines y hasta conferencistas salen de Cuba, como salieron la mermelada de mango, el café y los cascos de guayaba, a producir en libertad.
GUAVA BERRY AND SUGAR BODY SCRUB Grown on the beautiful island of St. Maarten, the guava berry blossoms with a tiny delicate pink and white flower, and when its berries are cut open, has a translucent juicy bitter-sweet flesh.
GUAVA BERRY Y SUGAR BODY SCRUB Cultivada en la hermosa isla de St. Maarten, la baya de guayaba florece con una diminuta y delicada flor rosa y blanca, y cuando sus bayas se abren, tiene una jugosa y translúcida carne amargo-dulce.
The guava leaves prevent the transition of carbohydrates to usable compounds when being broken down in the liver.
Las hojas de guayaba impiden la transición de hidratos de carbono a los compuestos utilizables cuando se descomponga en el hígado.
The guava tree is called guava, and it is important because its roots, leaves and fruits have medicinal uses in popular culture.
El árbol de la guayaba se denomina guayabo, y es importante porque tanto las raíces, hojas y frutos reciben aplicaciones medicinales en la cultura popular.
The guava extract contains quercetin which is a flavonoid that helps blocks enzymes that are contributors for building sorbitol–the sugar that makes the cloudy white clusters that can cause cataracts.
El extracto de guayaba contiene quercetina, que es un flavonoide que ayuda bloquea las enzimas que son contribuyentes para la construcción de sorbitol - el azúcar que hace que los grupos blancos nublados que pueden causar cataratas.
Cataracts The guava extract contains quercetin which is a flavonoid that helps blocks enzymes that are contributors for building sorbitol–the sugar that makes the cloudy white clusters that can cause cataracts.
El extracto de guayaba contiene quercetina, que es un flavonoide que ayuda bloquea las enzimas que son contribuyentes para la construcción de sorbitol - el azúcar que hace que los grupos blancos nublados que pueden causar cataratas.
A shame, since the characteristic taste is normalized in the guava nectar.
Una pena, ya que su sabor característico se normaliza en el néctar.
One of my earliest memories is being under the guava trees, saying goodbye to my father.
Uno de mis primeros recuerdos es estar bajo árboles de guayaba, diciéndole adiós a mi padre.
They've even got organic pastelitos, for those of us who just can't quit the guava and cheese.
Ellos tienen incluso pastelitos orgánicos, para aquellos de nosotros que no podemos renunciar a la guayaba y el queso.
When I woke up, four beautiful birds of an intense yellow, like fertilized eggs, landed on the guava tree.
Al despertar, cuatro hermosos pájaros amarillos, amarillo intenso, como huevitos de amor, se posaron entre las ramas del guayabo.
Moreover, in recent years another introduced plant, Rubus nivea (blackberry) is causing more problems than the guava, it is a highly aggressive plan.
Además, en los últimos años otra planta introducida, Rubus nivea (mora), está causando más problemas que la guayaba; es una planta sumamente agresiva.
There are reports from the first Spaniards, that settled in Mexico, in which is mentioned that the guava was already used, mainly for healing purposes.
Existen relatos de los primeros Españoles, que se establecieron en México, en los cuales se menciona que la guayaba ya era usada, principalmente con fines curativos.
The large tree next to the guava tree was slightly twisted and a large part of it was completely rotten, eaten away by the termites (Figure 5).
El gran árbol de al lado del guayabero estaba ligeramente torcido y una gran parte de éste estaba completamente podrido, comido por las termitas. (Figura 5).
The coconut trees, the pandanus (fara), the tamanu and the tropical almond trees are found in the narrow coastal plains in the high islands.The underwoods of the lowest hills are the privileged domain of the guava trees, acacias, maru maru and falcata.
Los cocoteros, los pándanos, (fara), los tamanu y los mirobalanos pueblan las estrechas llanuras litorales de las islas altas.La vegetación de las primeras colinas es el terreno privilegiado para los guayabos, las acacias, los maru maru et los falcata.
Other Dictionaries
Explore the meaning of guava in our family of products.
Word of the Day
sorcerer