la guayaba
-the guava
See the entry for guayaba.

guayaba

El uso de la guayaba, como astringente, también ha sido recomendado.
The use of guava as an astringent has also been recommended.
En boca aromas cítricos a pomelo rosa y lima acompañados con la guayaba tropical.
On the palate citrus flavours with pink grapefruit and lime accompanied with the tropical guava.
Otras, como la guayaba, poseen principios antibióticos ya que son ricas en aceites esenciales.
Others, such as guava, also contain antibacterial principles since they are rich in essential oils.
Los niños incluso aprenden a hacer infusiones de hierbas con varias flores, como la manzanilla y la guayaba.
The children even learn to make herbal infusions with various flowers, such as chamomile, and guava.
Este componente también se encuentra en el mango, higos, albaricoques, piña, melocotones, tamarindo y en la guayaba.
This component is also located on mangoes, figs, apricots, pineapple, peach, tamarind and guava.
Disfruta la radiante esencia de la guayaba en almíbar, un sirope dulce y espeso, ¡absolutamente cargado de sabor!
Enjoy the bright essence of guava in this sweet, thick syrup, absolutely brimming with flavor!
Es parecido a la guayaba en almíbar, pero se prepara con canela, clavo y otras especias, además de azúcar.
It's like guava in syrup, but it is prepared with cinnamon, cloves and other spices, and sugar.
Trabajo bajo la guayaba de seudónimo artístico como representa las dos pasiones en mi vida, arte y consumen guayaba.
I work under the pseudonym arty guava as it represents the two passions in my life, art and consuming guava.
Entre ellas se encuentran el arazá, el borojó y la guayaba, que se envían al exterior como mermelada y barras de cereal.
Among these we find arazá, borojó and guava, which are sent abroad as jam and cereal bars.
Uno de sus componentes especiales de la guayaba es el ácido arjunólico (arjunolic acid en inglés), presente en muy pocas plantas en la naturaleza.
One of its special components of guava is arjunolonic acid, present in very few plants in nature.
Nuestras tapas redondas, hojaldradas y con un toque de mantequilla, son también perfectas para rellenos dulces tradicionales como la guayaba y el queso.
Our flaky, buttery pastry rounds are also perfect for sweet traditional fillings such as guava and cheese.
Con los frutos de mango deshidratados, doblados y cortados, se obtienen barras similares a las de la guayaba y están disponibles en algunos países.
With the dehydrated, folded and cut mango fruits, bars similar to those of guava are obtained and available in some countries.
Efecto de la aplicación de sulfato de calcio y materia orgánica sobre la incidencia de la pudrición apical de la guayaba (Psidium guajava L.)
Effect of calcium sulfate and organic matter applying on the incidence of brown rot of guava (Psidium guajava L.)
Se prepara con frutas como la guayaba, ciruela, piñas y tejocote, estas se cuecen y se mezclan con piloncillo, azúcar y canela.
It's made with fruits like guava, plum, pineapple, and hawthorn, which are boiled and mixed with sugar and cinnamon.
En Costa Rica y Ecuador es costumbre agregar sal a los cítricos, el melón, la guayaba, la piña, el mango verde, las grosellas.
In Costa Rica and Ecuador it is common to add salt to citrus fruits, melon, guava, pineapple, green mango, and red currants.
Nuestros ingredientes naturales como el açaí, la guayaba, la acerola y el gofio devuelven rápidamente la energía perdida y apoyan un modo de vida saludable y vital.
All natural ingredients like açaí, guayaba, acerola and gofio replenish energy rapidly and support a healthy body and vitality of life.
Recuerda mantener la llama a fuego medio y dejar que el agua se consuma un poco, sin que la guayaba y la manzana se desbaraten.
Remember to keep the heat at medium and allow the water to absorb a little bit, without the apple and guava breaking down.
Se prepara cocinando la guayaba y el azúcar hasta que estén espesas y con un sabor intenso. Esta pasta es un relleno delicioso para empanadas dulces y crocantes.
Made by cooking guava and sugar until thick and intensely flavored, this paste makes a mouthwatering filling for crisp, sweet turnovers.
Puesto que la guayaba se cultiva de forma natural en Sudamérica o Centroamérica, el Caribe y México, este néctar para combinados no ha conquistado el hemisferio norte.
Since guava grows naturally in South- and Central America, the Caribbean, and Mexico, this mixer has not really taken on in the northern hemisphere.
Gran parte de este sendero está presente la guayaba Pisidium sp., la misma que es una planta introducida y que ha invadido grandes extensiones de terreno de este volcán.
Guava Pisidium sp. is present on much of this trail, it is an introduced plant that has invaded large areas of this volcano.
Word of the Day
passage