guarantor

We also recognize the part played by the guarantor Powers and the parties on the island.
Reconocemos también el papel desempeñado por las Potencias garantes y las partes en la isla.
Ukraine calls on the guarantor States to react immediately in order to prevent intervention.
Ucrania pide a los Estados garantes que reaccio‐ nen de inmediato con el fin de evitar la intervención.
The Customary Senate, considered the guarantor of Kanak identity, was formally constituted on 27 August 1999.
El Senado Consuetudinario, considerado garante de la identidad canaca, se constituyó oficialmente el 27 de agosto de 1999.
This Organization is the guarantor of a system we wish to see as ever growing in strength and prestige.
Esta Organización es garante de un sistema cuya fuerza y prestigio deseamos no dejen nunca de aumentar.
If you can't pay, as the guarantor of the loans, it'll be taken from your salary until the debt is paid off.
Si no puede pagar, como caucionario del préstamo, el dinero será retirado de su salario hasta saldar la deuda.
It is the state which is the guarantor of its citizens' security, and it must meet this obligation.
Es el Estado el encargado de velar por la seguridad de sus ciudadanos y, por tanto, debe cumplir con esta obligación.
He is the guarantor of security and prosperity.
Él es el garante de la seguridad y la prosperidad.
In Venezuela chavismo is the guarantor of capitalist property.
En Venezuela el chavismo es el garante de la propiedad capitalista.
Equally, the guarantor may cancel his undertaking at any time.
El fiador podrá igualmente rescindir su compromiso en cualquier momento.
From that day on, he is the guarantor of a living community.
Desde ese día, él es el garante de una comunidad viva.
There is also the army as the guarantor of the situation.
También está el ejército como garante de la situación.
The President of the Republic is the guarantor of the judiciary.
El Presidente de la República es el garante del poder judicial.
The Pope is the guarantor of these values.
El nuevo Papa es un garante de estos valores.
The military is supposed to be the guarantor of the state.
El ejército se supone que es el garante del Estado.
It seems to them that beauty is the guarantor of happiness.
Les parece que la belleza es la garantía de la felicidad.
That is the guarantor of the Italian constitution.
Ese es el garante de la constitución italiana.
The shipper was not the guarantor of the consignee.
El cargador no es el garante del destinatario.
He acts as the guarantor of respect for international treaties and agreements.
Es garante del respeto de los tratados y acuerdos internacionales.
Specifies the type of code that is used for the guarantor
Especifica el tipo de código utilizado para el avalista
Standard code that uniquely identifies the guarantor [57]
Código estándar que identifica en exclusiva al avalista [57]
Other Dictionaries
Explore the meaning of guarantor in our family of products.
Word of the Day
mummy