You can see in the forehead, the furrow in the brow. | Pueden ver en la frente, los surcos en el ceño. |
What dost thou find on the furrow of Maat? | ¿Qué hallazgo de mil del dost en el surco de Maat? |
I bury them on the furrow of M'naat, as things for the night. | Los entierro en el surco de M'naat, como cosas para la noche. |
The life must be cast into the furrow of the world's need. | La vida debe ser echada en el surco de la necesidad del mundo. |
The life must be cast into the furrow of the world's need. | La vida debe ser echada en el surco de las necesidades del mundo. |
The goal was to make the furrow turn. | El objetivo era hacer girar los surcos. |
The Economy of Communion inserts itself into the furrow of social economy. | La Economía de Comunión está en el surco de la economía social. |
JOB 39:10 Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? | JOB 39:10 ¿Atarás tú al unicornio con su coyunda para el surco? |
He continues to sow the furrow with what our land produces, germinates and plants. | Sigue regando el surco con lo que mi tierra produce, germina y siembra. |
I can tell by the furrow in your forehead. | Lo sé por cómo arrugas la frente. |
Alternatively, water can be applied in the furrow between raised potato beds. | Alternativamente, el agua se puede aplicar en el surco entre las hileras de la papa. |
Flexible tines close the furrow and prevent build-up when seeding in plant residues. | Los dientes flexibles cierran el surco y evitan la acumulación en caso de siembra con restos vegetales. |
Closing the furrow, they prevent plant debris from accumulating during seeding. | Al volver a cerrar el surco, estos dientes evitan la acumulación de residuos vegetales durante la siembra. |
The hours in the furrow, beneath the sun, had cracked his skin and his character. | Las horas en el surco, bajo el sol, le habían agrietado la piel y el carácter. |
For a time it must be hidden under the furrow, to be watched over by the Lord. | Durante un tiempo, debe quedar oculta en el surco, para que la cuide el Señor. |
In 1846 the Western Amerindians in turn were drawn into the furrow of the Gospel. | En 1846, son los amerindios del Oeste los que son entronizados en el trono del Evangelio. |
Characteristics of the plowing are the width and depth of the furrow, the turning of the slice and the crushing. | Las características del arado son el ancho y la profundidad del surco, el giro del corte y el aplastamiento. |
In Western Canada In 1846 the Western Amerindians in turn were drawn into the furrow of the Gospel. | En 1846, son los amerindios del Oeste los que son entronizados en el trono del Evangelio. |
These wheels are attached to the furrow openers, allowing adjustment for different operating depths in accordance with operating condition. | Estas ruedas son acopladas próximas al surcador de semilla, permitiendo ajustes para diferentes profundidades de operación de acuerdo con la condición de siembra. |
In Western Canada In 1846 the Western Amerindians in turn were drawn into the furrow of the Gospel. | En el Oeste de Canadá En 1846, son los amerindios del Oeste los que son entronizados en el trono del Evangelio. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of furrow in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
