forgery

On 10 June 2008, when he reported to the station, the forgery charges were dropped.
El 10 de junio de 2008, cuando se presentó en estación de policía, los cargos por falsificación fueron retirados.
In fact he told me that he wouldn't believe *any* documentation I showed him because the Ukraine was the forgery capital of the world.
De hecho, me comentó que jamás se fiaría de cualquier documento que le fuera presentado porque Ucrania era la capital mundial de la falsedad.
The jury again found the author guilty of forgery but after the jury verdict had been handed down, the presiding judge issued a decision on 2 February 2001, removing the forgery charge on statute of limitation grounds.
Una vez más, el jurado declaró al autor culpable de falsificación pero, una vez pronunciado el veredicto, el Presidente del tribunal dictó una decisión, de 2 de febrero de 2001, en la que suprimía el cargo de falsificación porque había prescrito.
A paper, containing some rabid nonsense, was written in a handwriting imitating that of Dr. Marx, and for a time it was pretended that it had been written by him, until at last the prosecution was obliged to acknowledge the forgery.
Uno de ellos, lleno de inverosímiles necedades, estaba escrito con letra que imitaba a la del doctor Marx; se creyó por cierto tiempo que lo había escrito él hasta que, al fin, los acusadores se vieron obligados a reconocer que era falso.
What measures exist to prevent the forgery of documents?
¿Qué medidas existen para evitar la falsificación de documentos?
I appreciate it, Mrs. Bower, but that doesn't change the forgery.
Lo entiendo, Sra. Bower, pero eso no cambia la falsificación.
More than enough to create the forgery.
Más que suficiente para crear la falsificación.
When the forgery was discovered, Kandakar was dismissed from the Ministry of Justice.
Cuando se descubrió la falsificación, Kandakar fue despedido del Ministerio.
We need to pick up the forgery.
Tenemos que recoger la falsificación.
Promote more effective mechanisms to combat the forgery and alteration of migratory documents.
Impulsar mecanismos más eficaces para luchar contra la falsificación y adulteración de documentos migratorios.
By the time Patrick alerted me to the forgery, it was already too late...
Para cuando Patrick me alertó de la falsificación, ya era muy tarde.
He might be trying to launder the money from the forgery sales.
Sí, podría estar tratando de lavar el dinero de la venta de falsificaciones.
You think he finished the forgery?
¿Crees que terminó con la falsificación?
I'll take care of the forgery.
Yo me encargaré de la falsificación.
I'm almost done with the forgery.
Ya casi termino con la falsificación.
The grossness of the forgery could not be other than obvious to Admiral Shchastny.
La tosquedad de la falsificación no podía ser otro que evidente para el Almirante Shchastny.
We still have the forgery.
Todavía tenemos la falsificación.
The original is typically the product of a creative act, the forgery isn't.
El original típicamente es producto de un acto creativo la falsificación no lo es.
A quality product will dissolve homogeneous puddle, and the forgery would be melted lumps.
Un producto de calidad disuelva homogénea лyжицeй, pero es falso se funde bolitas.
I'm almost done with the forgery.
Ya casi termino la falsificación.
Other Dictionaries
Explore the meaning of forgery in our family of products.
Word of the Day
to purr