figurehead
- Examples
The figurehead at the time, 25-year-old Dafni Leef, managed to mobilise 300,000 Tel Avivians to sleep on the streets in tents, in the hopes of bringing down housing prices. | El mascarón de proa de esa movilización, Dafni Leef, de 25 años de edad, logró reunir a 300.000 habitantes de Tel Aviv, que acamparon en las calles para reclamar una reducción del precio de la vivienda. |
The figurehead of the pirate ship was a skeleton holding a cutlass. | El mascarón de proa del barco pirata era un esqueleto que sostenía un alfanje. |
Historically, it established an imaginary father as the figurehead of power. | Históricamente, se estableció un padre imaginario como propietario del poder. |
Just because Andy is the figurehead mayor, you can drink anywhere? | ¿Solo porque Andy sea el alcalde, puedes beber donde quieras? |
The LCO serves as the figurehead and spokesperson of the Legion. | El LCO sirve como cabeza visible y portavoz de la Legión. |
It's the figurehead for a boat. | Es una figura decorativa de un bote. |
Or if they want the figurehead to sit. | O si quieren que se siente. |
Baroness Ashton, you are our figurehead, the figurehead of the European Union. | Baronesa Ashton, usted es nuestro mascarón de proa, el mascarón de proa de la Unión Europea. |
The futuristic monument was the figurehead and symbol of the 1958 World's Fair. | Este futurista monumento fue la pieza central y el símbolo de la Exposición Universal de 1958. |
As an extension of the future park, the building is the figurehead of the future eco- district. | Como una extensión del futuro parque, el edificio es la masacrón del futuro eco-distrito. |
Anneke van Giersbergen 13 years the figurehead of the symphonic rock band The Gathering. | Anneke van Giersbergen 13 año el mascarón de proa de la roca Banda Sinfónica The Gathering. |
Sarkozy was only the figurehead of a class and of a system. | Pero no perdamos de vista que Sarkozy era el representante más prominente de una clase y de un sistema. |
The monk seal is portrayed as the figurehead species of the islands. | La foca monje se presenta en el CD como el mascarón de proa de las especies de las islas. |
Interestingly, Donald Trump became the figurehead of the mob mentality that New York City took against us. | Es interesante que Donald Trump se convirtiera en el representante de la mentalidad de turba contra nosotros en Nueva York. |
With the incapacity of Lenin following a series of strokes, Stalin began to emerge as the figurehead of the bureaucracy. | Incapacitado Lenin después de una serie de ataques, Stalin comenzó a surgir como el mascarón de proa de la burocracia. |
Born in Ludwigsburg, Wolfgang Pöschl has been the figurehead of the market leader in machines and systems for solid wood processing since 2010. | Originario de Ludwigsburg, encabeza desde 2010 el grupo de empresas líder en el mercado de máquinas y sistemas para el mecanizado de madera maciza. |
Even if they went out of their way to undermine Lord Mirabu every time he made a good decision just to keep him the figurehead they wanted to be. | Aunque hiciesen lo imposible por minar al Señor Mirabu cada vez que tomaba una buena decisión solo para mantenerle como la figura decorativa que querían que fuese. |
Go and show that the company went bankrupt in pockets full and that under other denomination was reconstituted as a new business owner who is only the figurehead of the previous. | Ir y mostrar que la empresa quebró en los bolsillos llenos y que bajo otra denominación se reconstituyó como un nuevo dueño del negocio que es solo el mascarón de proa de la anterior. |
After three months we put out to sea in a ship that had wintered in the island. It was an Alexandrian ship with the figurehead of the twin gods Castor and Pollux. | Al cabo de tres meses en la isla, zarpamos en un barco que había invernado allí. Era una nave de Alejandría que tenía por insignia a los dioses Dióscuros.* |
The vice president, Julio Cobos, whose preferred candidate Ernesto Sanz won a Senate seat in Mendoza, became the figurehead of the non-Peronist opposition and a possible candidate for the presidency. | El Vicepresidente Julio Cobos, cuyo candidato a senador, Ernesto Sanz, ganó en Mendoza, consiguió situarse como el principal referente de la oposición no peronista y el posible candidato a la presidencia. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of figurehead in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.