enactment
- Examples
We are also working towards the enactment of appropriate anti-discriminatory legislation by 2006. | También estamos trabajando para promulgar para el 2006 una legislación antidiscriminatoria que sea apropiada. |
It all began in 1999 with the enactment of Law 27,133. | Todo comenzó en 1999 con la promulgación de la ley 27133. |
Finally, the petitioners claim that with the enactment of Law No. | Finalmente los peticionarios expresan que con la promulgación de la Ley No. |
These legal acts were repealed after the enactment of the new law. | Esos instrumentos jurídicos fueron derogados tras la promulgación de la nueva ley. |
Further, CEFOR promoted the enactment of the Nordic Plan. (Lund, 2011) | De allí, CEFOR promovió la creación del Plan Nórdico (Lund, 2011) |
That day saw the enactment of the General Water Law. | Ese día se produjo la sanción de la Ley General de Aguas. |
Was Norway considering the enactment of a law abolishing compulsory arbitration? | ¿Prevé Noruega la promulgación de una ley que suprima el arbitraje obligatorio? |
Nonetheless, the enactment of piecemeal reforms was encouraged by crisis conditions. | No obstante, las condiciones de crisis fomentaron la promulgación de reformas fragmentarias. |
Mention should also be made to the enactment of Law no. | Conviene mencionar también la promulgación de la Ley núm. |
The debate over the enactment of political rights legislation reflects these constraints. | El debate sobre la sanción de legislación sobre los derechos políticos refleja estas limitaciones. |
Please also indicate the time frame for the enactment of the draft law. | Sírvase también indicar el plazo para la promulgación de este proyecto de ley. |
Please provide a progress report on the enactment of the Bill. | Sírvase proporcionar un informe sobre la marcha de la promulgación de la ley. |
The Committee called for the enactment of measures to end these practices. | El Comité pidió que se promulgasen medidas para poner fin a estas prácticas. |
Alejandro Villamar Six years from the enactment of El Salvador CAFTA-DR: promises and realities. | Alejandro Villamar A seis años de vigencia en El Salvador CAFTA-DR: promesas y realidades. |
What priority is being given to the enactment of the enabling act? | ¿Qué grado de prioridad se está dando a la promulgación de esta ley? |
He also urged for the enactment of a new press and publications law. | Instó también a que se promulgase una nueva ley de prensa y publicaciones. |
Brazil re-established their Democratic status in 1988 with the enactment of the Federal Constitution. | Brasil reestableció su estado democrático en 1988 con la promulgación de la Constitución Federal. |
The Committee welcomes the enactment of the Child Protection Act. | El Comité celebra la promulgación de la Ley de protección de la infancia. |
The Event is Disclosure, announcements and the enactment of NESARA Law. | El Evento es Revelación, son anuncios y es la aplicación de la Ley NESARA. |
The Guantanamo Naval Base since the enactment of the Helms-Burton Act. | La Base Naval en Guantánamo a partir de la promulgación de la Ley Helms-Burton. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of enactment in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
