la promulgación
-the enactment
See the entry for promulgación.

promulgación

Eso no puede hacerse simplemente mediante la promulgación de leyes.
This cannot be done simply by enacting laws.
Esto sucedió tres semanas antes de la promulgación formal del decreto real.
This happened three weeks before the formal enactment of the royal decree.
También estamos considerando la promulgación de dicha ley.
We are also considering enactment of such a law.
Eso no puede hacerse simplemente mediante la promulgación de leyes.
This cannot be done simply by enacting laws.
No necesitamos forzarla mediante la promulgación de legislaciones.
We do not need to force it by enacting laws.
Eso no puede hacerse simplemente mediante la promulgación de leyes.
This cannot be done by simply enacting law.
Después de la promulgación por la UNMIK del reglamento No.
Following promulgation by UNMIK of Regulation No.
Sin embargo, la preservación y la promulgación no bastan.
Yet preservation and promulgation are not enough.
Por lo tanto, la promulgación de C.R. 3378 afectaría tanto recibos como gastos directos.
Thus, enactment of H.R. 3378 would affect both receipts and direct spending.
Era una comuna libre en 1000 mediante la promulgación en 1177 de sus estatutos.
It was a free commune in 1000 by enacting in 1177 of its statutes.
Una directiva puede exigir la promulgación de varias leyes en los planos nacional y regional.
One directive can require enacting several laws at national and regional levels.
El camino a la promulgación de la ley de 1964 se inició un siglo antes.
The path to enactment of the 1964 law began a century earlier.
La reacción internacional fue inmediata a la promulgación de las indicadas leyes.
The promulgation of the amnesty laws met with an immediate international reaction.
¿Qué planes existen para la promulgación de nuevas leyes o revisar las existentes?
What plans are there for introducing new laws or revisions to the existing legislation?
¿Qué planes existen para la promulgación de las nuevas leyes o revisar las existentes?
What plans are there for introducing new laws or revisions to the existing legislation?
Quería abrazarlos y darles las gracias por la promulgación de una lección de historia.
I wanted to embrace them and thank them for enacting a lesson in history.
Las autoridades del Estado han constituido un comité asesor para asistir en la promulgación de un nuevo reglamento.
State authorities have formed an advisory committee to assist in promulgating new regulations.
También acordaron certificar la promulgación inmediata de la carta magna de las mujeres.
They had also agreed to certify the immediate passage of the Magna Carta for Women.
Tres instituciones estatales participan en la promulgación de las leyes.
Three State institutions were involved in the promulgation of laws.
Este decreto entra en vigor desde el día de la promulgación.
This Decree enters into force from the day of its promulgation.
Word of the Day
swamp