disgrace
Therefore they have come to the disgrace that you see. | Por lo tanto, han llegado a la desgracia que se ve. |
Don't you realise the disgrace you've brought to this family? | ¿No te das cuenta de la desgracia que has traido a esta familia? |
My father's pharmacy is closed due to the disgrace. | La farmacia de mi padre es cerrada por deshonra. |
Destroyed by the disgrace, he is nothing already. | Destrozado por la desgracia, ya no es nada. |
I deplore the disgrace of the management of the Cultural Foundation. | Lamento la vergonzosa gestión de la Fundación Cultural ACP. |
This is the disgrace of our humanity. | Es la vergüenza de nuestra humanidad. |
As far as they're concerned, that just makes the disgrace even worse. | En lo que a ellos respecta, eso solo hace la desgracia incluso peor. |
You know the disgrace is in losing the war, Tom, not the battle. | Sabes que la desconfianza está perdiendo la guerra, Tom, no la batalla. |
Because he couldn't bear the disgrace. | Porque no pudo soportar la desgracia. |
Now the disgrace reaches everyone. | Ahora la desgracia alcanza a todas y a todos. |
Rage is the defeat of good mood and the disgrace of the soul. | La furia es la perversión del buen animo y vergüenza del alma. |
But the disgrace of being arrested. | Pero el hecho de que le hayan detenido. |
Intolerance toward everything high and enlightened has become the disgrace of humanity. | La intolerancia hacia todo lo elevado e iluminado se ha vuelto una desgracia para la humanidad. |
And the Berlin Wall would no doubt still be the disgrace of our continent. | Y el muro de Berlín seguiría siendo sin duda la vergüenza de nuestro continente. |
I don't expectyou to believe anything, except that the responsibility is mine... and the disgrace. | No espero que crea nada, salvo que la responsabilidad es mía... y la vergüenza. |
You remained silent, you forgave, you accepted the disgrace of the unjust. | Y no te impusiste, te callaste, perdonaste, acogiste la ignominia de la injusticia. |
It is a community, semi-destroyed, that suffers the disgrace of war for power. | Es un pueblo semidestruido, es una comunidad que sufre la desgracia de una guerra por el poder. |
Sorry about the disgrace comment, sir. | Lamento haber hecho ese comentario. |
Everyone knows their effect upon the atmosphere and the soil; such poisons are the disgrace of humanity. | Todos saben sus efectos sobre la atmósfera y el suelo; dichos venenos son la desgracia de la humanidad. |
After the disgrace of Rueben, it might be expected that Simeon was next in line. | Después de la caída en desgracia de Rubén, se podría esperar que Simeón fuera el siguiente en la línea. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of disgrace in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
