dinar
- Examples
The announcement by the organization of the State to adopt the dirham and the dinar currency in the exclusive control of large areas of controversy. | El anuncio de la organización del Estado para adoptar el dirham y la moneda dinar en el control exclusivo de las grandes áreas de controversia. |
The Fund has both the dinar and foreign currency account and is also to have promoters–celebrities who are as well to contribute to the raising of funds. | El Fondo tiene una cuenta para dinares y otra para divisas, y una de las novedades es que contará con promotores - conocidas figuras públicas, las cuales también darán su aporte a la recopilación de dinero. |
The Croatian climate is characterised by the Dinar mountains, which run almost parallel to the coast in a northwest–south-easterly direction. | El clima de Croacia está marcado por los montes Dináricos que atraviesan al país casi paralelamente a la costa en dirección de noroeste a sureste. |
The currency unit of Jordan is the dinar. | La unidad monetaria de Jordania es el dinar. |
The prophets do not inherit the dinar nor dirham, but inherited the knowledge. | Los profetas no heredan el dinar ni dirham, pero heredó el conocimiento. |
Good luck with the dinar. | Buena suerte con el dinar. |
What's the rate of the dinar? | ¿Cuál es la cotización del dinar? |
Thus, the value of the dinar in relation to the Reichsmark was artificially lowered. | Así, se devaluó artificialmente el valor del dinar frente al Reichsmark. |
Economists and bankers believe that several factors led to the weakening of the dinar. | Los economistas y banqueros opinan que el debilitamiento del dinar es la consecuencia de varios factores. |
According to him, 2012 will probably end with mild weakening of the dinar. | Él evaluó que puede esperarse que el 2012 concluya con una devaluación leve del dinar. |
The Patronato de la Alhambra y Generalife presents the dinar of the Alhambra as piece of the month. | El Patronato de la Alhambra y Generalife presenta como pieza del mes el dinar de la Alhambra. |
The discussion also included fluctuations in the dinar exchange rate. | Uno de los temas ineludibles en el Foro ha sido el cambio del tipo de cambio del dinar. |
This is expected to strengthen the value of the national currency–the dinar, in relation to the euro. | Se espera que ello se refleje de manera positiva también en el valor de la moneda nacional. |
The government has cut public spending, abolished trade control and introduced measures to make the dinar fully convertible. | El Gobierno ha recortado el gasto público, ha abolido el control del comercio e introducido medidas para hacer totalmente convertible al dinar. |
During the presentation, an overview of numismatics in al-Andalus will be given, with a special attention on the dinar of the Alhambra. | Durante la presentación, se hará un recorrido por la numismática en Al-Andalus y se prestará especial atención al dinar de la Alhambra. |
The analysts agree the dinar will be declining somewhat during the pre-election campaign, and then it might grow notably stronger. | Los analistas concuerdan en que el dinar se depreciará levemente durante la campaña electoral, y que después de ella podría recuperar su valor considerablemente. |
They believe that the dinar is overrated, and that to strengthen it, it is necessary to strengthen the economy. | Ellos estiman que el dinar está sobrevalorado, y que para el fortalecimiento de la moneda de Serbia se necesita impulsar la economía. |
While economic experts warned that the dinar will continue dropping, the monetary authorities dismissed that as a temporary situation. | Los economistas sostenían con insistencia que esa tendencia de debilitación del dinar continuará, mientras que las autoridades monetarias aseguraban que se trata de una situación pasajera. |
The value of the dinar is at the record low level, having exceeded 120 dinars for an euro. | El valor de la moneda nacional, el dinar, se halla en el nivel más bajo registrado hasta ahora y para un euro hay que desembolsar más de 120 dinares. |
The national currency–the dinar–managed to preserve its value as there were always gold or foreign currency reserves in the National Bank. | El Banco Nacional no imprimió dinero sin cobertura, porque el dinar siempre tenía fondos en divisas, lo cual posibilitó que la moneda nacional conserve su valor. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of dinar in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
