dinar

The announcement by the organization of the State to adopt the dirham and the dinar currency in the exclusive control of large areas of controversy.
El anuncio de la organización del Estado para adoptar el dirham y la moneda dinar en el control exclusivo de las grandes áreas de controversia.
The Fund has both the dinar and foreign currency account and is also to have promoters–celebrities who are as well to contribute to the raising of funds.
El Fondo tiene una cuenta para dinares y otra para divisas, y una de las novedades es que contará con promotores - conocidas figuras públicas, las cuales también darán su aporte a la recopilación de dinero.
The Croatian climate is characterised by the Dinar mountains, which run almost parallel to the coast in a northwest–south-easterly direction.
El clima de Croacia está marcado por los montes Dináricos que atraviesan al país casi paralelamente a la costa en dirección de noroeste a sureste.
The currency unit of Jordan is the dinar.
La unidad monetaria de Jordania es el dinar.
The prophets do not inherit the dinar nor dirham, but inherited the knowledge.
Los profetas no heredan el dinar ni dirham, pero heredó el conocimiento.
Good luck with the dinar.
Buena suerte con el dinar.
What's the rate of the dinar?
¿Cuál es la cotización del dinar?
Thus, the value of the dinar in relation to the Reichsmark was artificially lowered.
Así, se devaluó artificialmente el valor del dinar frente al Reichsmark.
Economists and bankers believe that several factors led to the weakening of the dinar.
Los economistas y banqueros opinan que el debilitamiento del dinar es la consecuencia de varios factores.
According to him, 2012 will probably end with mild weakening of the dinar.
Él evaluó que puede esperarse que el 2012 concluya con una devaluación leve del dinar.
The Patronato de la Alhambra y Generalife presents the dinar of the Alhambra as piece of the month.
El Patronato de la Alhambra y Generalife presenta como pieza del mes el dinar de la Alhambra.
The discussion also included fluctuations in the dinar exchange rate.
Uno de los temas ineludibles en el Foro ha sido el cambio del tipo de cambio del dinar.
This is expected to strengthen the value of the national currency–the dinar, in relation to the euro.
Se espera que ello se refleje de manera positiva también en el valor de la moneda nacional.
The government has cut public spending, abolished trade control and introduced measures to make the dinar fully convertible.
El Gobierno ha recortado el gasto público, ha abolido el control del comercio e introducido medidas para hacer totalmente convertible al dinar.
During the presentation, an overview of numismatics in al-Andalus will be given, with a special attention on the dinar of the Alhambra.
Durante la presentación, se hará un recorrido por la numismática en Al-Andalus y se prestará especial atención al dinar de la Alhambra.
The analysts agree the dinar will be declining somewhat during the pre-election campaign, and then it might grow notably stronger.
Los analistas concuerdan en que el dinar se depreciará levemente durante la campaña electoral, y que después de ella podría recuperar su valor considerablemente.
They believe that the dinar is overrated, and that to strengthen it, it is necessary to strengthen the economy.
Ellos estiman que el dinar está sobrevalorado, y que para el fortalecimiento de la moneda de Serbia se necesita impulsar la economía.
While economic experts warned that the dinar will continue dropping, the monetary authorities dismissed that as a temporary situation.
Los economistas sostenían con insistencia que esa tendencia de debilitación del dinar continuará, mientras que las autoridades monetarias aseguraban que se trata de una situación pasajera.
The value of the dinar is at the record low level, having exceeded 120 dinars for an euro.
El valor de la moneda nacional, el dinar, se halla en el nivel más bajo registrado hasta ahora y para un euro hay que desembolsar más de 120 dinares.
The national currency–the dinar–managed to preserve its value as there were always gold or foreign currency reserves in the National Bank.
El Banco Nacional no imprimió dinero sin cobertura, porque el dinar siempre tenía fondos en divisas, lo cual posibilitó que la moneda nacional conserve su valor.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dinar in our family of products.
Word of the Day
to rake