cunning

Popularity
500+ learners.
He exposes the cunning, deceitful and authoritarian nature of religion.
Expone la naturaleza astuta, falsa engañosa y dominante de las religiones.
Outwit the cunning thieves and find Mona Lisa before it disappears forever!
¡Se más listo que los ladrones, encuentra la Mona Lisa antes de que desaparezca!
He was not the cunning personality Yaval must have been in order to formulate such a plan.
Él no era el Yaval personalidad astuta debe haber sido el fin de formular un plan.
Seeing this fact and not the cunning explanation and the subtle word, puts an end to deterioration.
Lo que pone fin al deterioro es el ver este hecho y no la explicación astuta o la palabra ingeniosa.
We must also express our deep concern over the predictable exploitation of this beatification by the cunning forces of world opinion.
También debemos expresar nuestra profunda preocupación por la explotación previsible de esta beatificación por las fuerzas astutas de la opinión mundial.
Special rules for the scenario ensure that the only way to win is by the cunning use of force.
Las normas especiales creadas para el escenario aseguran que la única forma de ganar es mediante el uso audaz de la fuerza.
Your mind also works 24/7 contemplating on the next strategies to take your sweet revenge against the cunning players involved in destroying your attempts.
Su mente también trabaja 24/7 Contemplando en los próximos estrategias para tomar su dulce venganza contra los jugadores astutos implicados en la destrucción de sus intentos.
The occupants tried to employ the cunning mediator Al aAkhdhar al Ibrahimi in order to give the appointed cabinet and president international legitimacy.
Los ocupadores trataban de utilizar el mediator astuto Al Akhdar al Ibrahimi para dar legitimidad internacional a los nombrados gabinete de ministros y consejo presidencial.
Imagine someone with a Master's degree in child psychology manipulating an innocent child of four, and you will have some idea of the cunning nature of these selfish individuals.
Imagina a alguien con una maestría en psicología infantil manipular a un niño inocente de cuatro años y eso la dará una idea de la naturaleza astucia de estos individuos egoístas.
Mr. Posada Carriles, whose extradition was denied by Judge William Abbott under the cunning pretext that he could be tortured in Venezuela, requested political asylum in the United States.
El señor Posada Carriles, cuya extradición negó el juez William Abbott bajo el pretexto capcioso de que corría el riesgo de ser torturado en Venezuela, pidió el asilo político en Estados Unidos.
Throughout our brief revolutionary history, from the cunning coup March 10, 1952 sponsored by the empire against our small country, quite often we saw the need to make important decisions.
A lo largo de nuestra breve historia revolucionaria, desde el golpe artero del 10 de marzo de 1952 promovido por el imperio contra nuestro pequeño país, no pocas veces nos vimos en la necesidad de tomar importantes decisiones.
You need to catch the cunning monsters who have climbed very high by placing ingenious traps for them. Juicy, nice cartoon graphics will delight your eyes, and lively music will keep you engaged.
¡Tienes que atrapar a los monstruos astutos que han escalado muy alto mediante la colocación de trampas ingeniosas para ellos., Buenos gráficos Juicy dibujos animados harán las delicias de sus ojos, y música en vivo le mantendrá comprometido.
All that you want to do is to live a day as rapidly and as stupidly and as distintegratingly as possible, and you leave to the governments, to the politicians, to the cunning people, the direction of your lives.
Lo único que deseáis hacer es vivir cada día tan rápidamente, tan estúpidamente de un modo tan desintegraste como sea posible; y abandonáis a los gobiernos, a los políticos a la gente astuta, la dirección de vuestra vida.
Trump wants the cunning imposition of a unified policy.
Trump quiere una artificiosa imposición de una política unificada.
So the cunning is the companion of hypocrisy.
Así que la astucia es el socio de hipocresía.
And such people are always friends of the cunning.
Este tipo de personas siempre son amigas de los astutos.
Do you have the cunning to unify this land under your banner?
¿Tiene la astucia para unificar esta tierra debajo de su título?
Prior knowledge of obvious dangers provides you the cunning advantage.
El conocimiento previo de los peligros obvios le proporciona la ventaja astuta.
She hasn't the cunning to invent anything like this.
No tiene la astucia para inventar algo así.
As for the cunning Alex Salmond, we shall see.
En cuanto al hábil Alex Salmond, habrá que ver.
Other Dictionaries
Explore the meaning of cunning in our family of products.
Word of the Day
hopeful