contempt
- Examples
The court order is derived from the contempt investigation in the case of television rights. | La orden judicial se deriva de la investigación por desacato en el caso de los derechos de televisión. |
In February 2004, the defence filed a preliminary motion seeking dismissal of the contempt charge. | En febrero de 2004 la defensa presentó una moción preliminar solicitando que se desestimara la acusación de desacato. |
Another section of Trial Chamber III completed the evidence phase in the contempt trial of Léonidas Nshogoza. | Otra sección de la Sala de Primera Instancia III concluyó la fase de presentación de pruebas en el juicio por desacato de Léonidas Nshogoza. |
Therefore, the Department of Public Prosecutions referred the case, together with the contempt of religion charges brought against the defendants, to the courts. | Por ello la Fiscalía remitió a los tribunales el caso, junto con el cargo de desprecio a la religión presentado contra los inculpados. |
My Government dismisses this innuendo with the contempt that it deserves. | Mi Gobierno rechaza esta acusación con el desprecio que merece. |
Did you see the contempt he had for his wife? | ¿Has visto el desprecio que tiene por su esposa? |
Its name even reveals the contempt with which it is considered. | Aun su nombre revela el menosprecio con que se le considera. |
I can see the contempt in her eyes. | Puedo ver el desprecio en sus ojos. |
She'd like to be heard on the contempt charge. | Le gustaría que la escucharan por el cargo de rebeldía. |
Even the contempt of a king. | Ni siquiera el desprecio de un rey. |
Otherwise, we will be treated with the contempt we deserve. | De otro modo se nos tratará con el desdén que nos merecemos. |
I remember the terrible indifference; I remember the contempt, the hypocrisy. | Recuerdo la terrible indiferencia, recuerdo el desprecio, la hipocresía. |
Curiosity prevailed over the contempt he felt toward the green creature. | La curiosidad prevaleció sobre el disgusto que le tenía a la criatura verde. |
That's what really made me angry, the contempt they had for me | Eso es lo que realmente me hizo enfadar, el desprecio que tenían por mí. |
Where's the contempt for the common man? | ¿Y el desdén por el hombre común? |
Keynes, the contempt of the values of love and peace, it is finished! | ¡Keynes, se termina el menosprecio de los valores de amor y paz esto! |
It should never imitate the contempt that terrorism displays for rules and rights. | Nunca debe ser similar en su desprecio por normas y derechos. |
We must apologize for the contempt we held for your family. | Tenemos que pedir disculpas por el desprecio que llevamos a cabo para con su familia. |
We are appalled by the contempt in which the Commission holds Parliament. | Nos sentimos indignados ante el desprecio con el que la Comisión trata al Parlamento. |
Yet on closer inspection the contempt for philosophy is misplaced. | Sin embargo, si observamos más detenidamente, el desprecio por la filosofía está fuera de lugar. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of contempt in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.