coda

The Beatles then asked the orchestra members if they would clap their hands and sing along to the refrain in the coda.
Mientras se grababan los coros, The Beatles preguntaron a los miembros de la orquesta que si podrían dar aplausos y cantar el estribillo mientras la coda de la canción seguía.
The Coda Rossa ski lifts are 300 metres away.
Los remontes de Coda Rossa se encuentran a 300 metros.
The coda to the seminar will be a seven-hour presentation of The Words of Others in its entirety.
El seminario concluye con la presentación de Palabras ajenas, en su versión completa, con una duración de siete horas.
When the PlayStation VR platform launches next year (nope, they won't tell me when either;D), you'll be able to play the Coda expansion and Volume's core campaign in VR.
Cuando la plataforma PlayStation VR se estrene el próximo año (no, tampoco me van a decir cuándo será), podrás jugar en VR la expansión Coda y la campaña principal de Volume.
When the PlayStation VR platform launches next year (nope, they won't tell me when either;D), you'll be able to play the Coda expansion and Volume's core campaign in VR.
Cuando salga para PlayStation VR el año que viene (no, a mí tampoco me han dicho cuándo;D), podréis jugar a la expansión Coda y a la campaña principal de Volume en VR.
The CODA structure proposed by GABARRÓ, is a construction that explores the elastic limits of wood with UPM WISA plywood boards and the application of new technologies for the surfaces created with wood.
La estructura que propone CODA de la mano de GABARRÓ, es una construcción que explora los límites elásticos de la madera con tableros de contrachapado, así como la aplicación de las nuevas tecnologías al servicio de las superficies creadas con madera.
This new encounter would be like the coda to that meeting.
Este nuevo encuentro sería como el colofón de aquel encuentro.
Okay, you want me to cut the coda?
Bien, ¿quieres que corte la coda?
I just wanted to tell you that I practiced the coda last night and I finished.
Solo quería decirle que practiqué la coda anoche y terminé.
Then we have a short transition that leads us to the coda or conclusion of this piece.
Entonces tenemos una transición corta que nos conduce a la coda, o conclusión de esta pieza.
The wheel of the steamboat represented the coda with notation inside as well.
La rueda molino del barco de vapor representaba la coda con notación dentro de ella también.
It's the coda to a labyrinthine day, more appropriate to a Hollywood thriller than the institutional life of a modern state.
Es el colofón a una jornada laberíntica, más propia de un thriller de Hollywood que de la vida institucional de un estado moderno.
A description of the different sections of a musical piece which are the introduction, the exposition, the development, the recapitulation and the coda.
Descripción de las diferentes secciones de un pieza musicale que son la introducción, la exposición, el desarrollo, la recapitulación y la coda.
Structure of a classical sonata wit its different sections such as the introduction, the exposition, the development, the recapitulation and the coda.
Estructura de una forma sonata clásica, con sus diferentes secciones que son la introducción, la exposición, el desarrollo, la recapitulación y la coda.
The array of dynamics is extensive, from the solemn sonority of the ff down to the supersensitive ppppp of the coda.
Se intensifica el juego de las dinámicas en los extremos opuestos, llegando desde un ff de sonoridad granítica hasta el ppppp suprasensible de la coda.
The waltz has also been shortened, as, after the introduction, Fritz Neuböck only uses the first and third waltzes and has reduced the coda.
El vals también se ha reducido, ya que, después de la introducción, Fritz Neuböck solo utiliza el primer y tercer valses y ha reducido la coda.
The omission of the customary trill is likely to have been deliberate, with Mozart choosing to have the cadenza connect directly to the coda without one.
La omisión del habitual trino es quizás algo deliberado y es posible que Mozart quisiera que la cadenza conectara directamente con la coda.
And as the coda to these hearings, in my judgement, Mr Prodi has shown signs of political good sense and courage in the speech which he has just made.
Y como colofón a dichas comparecencias, a mi juicio, el Presidente Prodi ha dado muestras, en el discurso que acaba de pronunciar, de sentido y coraje políticos.
The following movements continue the original structure of the Tango Sonata, deepening the theme B, showing the development, the reprise, the cadence and at last the coda.
Los siguientes movimientos continúan el esquema original de la Sonata Tanguera, profundizando en los diferentes movimientos el tema B, presentando un desarrollo, la reexposición y transición y finalmente la coda.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the directive we are debating this evening is desperately needed, as it forms the coda of the telecommunications package that we adopted last year.
Estimados colegas, señor Presidente, señor Comisario, la directiva que estamos tratando aquí esta noche es absolutamente necesaria, puesto que pone el broche final al paquete de telecomunicaciones que ya adoptamos el pasado año.
Other Dictionaries
Explore the meaning of coda in our family of products.
Word of the Day
hidden