chaplain

If you only knew what the chaplain said to me!
Si supieras lo que el Capellán me ha dicho.
He served as the chaplain for Marco Fidel Suárez Air Force Academy, St. Liberata National College, and Our Lady of Remedies Clinic.
Sirvió como capellán de la Academia Marco Fidel Suárez de la Fuerza Aérea, el Colegio Nacional Santa Librada, y la Clínica Nuestra Señora de los Remedios.
My parents are in the green room with the chaplain.
Mis padres están en la habitación verde con el capellán.
If there is a problem, always talk with the chaplain first.
Si hay un problema, siempre hable primero con el capellán.
It is important for volunteers to maintain good relationships with the chaplain.
Es importante para voluntarios mantener buenas relaciones con el capellán.
Her answer was to haul the chaplain into my room.
Su respuesta fue llevar al capellán a mi habitación.
Well, the chaplain can't help me, but the Lieutenant can.
Bueno, el capellán no puede ayudarme, pero la teniente sí.
You know... hey, will you go get the chaplain for me?
Ya sabes... hey, ¿quieres ir a buscar al capellán para mí?
Always consult the chaplain or a staff member when in doubt.
Siempre consulte al capellán o a un miembro del personal cuando en duda.
Receipts as princesses came in the apartment of the chaplain.
Fueron recibidas como princesas en el piso del capellán.
If you want to talk to the chaplain, you know where he is.
Si queréis hablar con el capellán, sabéis dónde está.
Why don't you tell it to the chaplain?
¿Por qué no se lo dices al capellán?
Always be in subjection to those in authority (the chaplain, guards, warden).
Siempre esté en sujeción a aquellos en autoridad (capellán, guardias, supervisor).
He was the chaplain of Basque soldiers in the civil war.
Fue capellán de gudaris en la guerra civil.
The sergeant wants to talk to the chaplain.
EL sargento quiere hablar con el capellán.
This Solitaire cards in ten minutes until the chaplain begins dizmeliyiz As'a.
Este solitario tarjetas en diez minutos hasta que el capellán comienza dizmeliyiz As'a.
We lost one man, another's with the chaplain.
Hemos perdido a un hombre y el otro está con el capellán.
In the future, can you please tell the chaplain not to visit?
En el futuro, ¿puede decirle al capellán que no venga de visita?
He was the chaplain to Stonewall Jackson.
Era el capellán de Stonewall Jackson.
Even so, Gaudi built a small house for the chaplain to live in.
Aún así, Gaudí construyó una casita para que el capellán viviera.
Other Dictionaries
Explore the meaning of chaplain in our family of products.
Word of the Day
haunted