captive

The profitability of the captive transactions was comparatively good.
La rentabilidad de las transacciones cautivas fue comparativamente buena.
Other developments include several births within the captive population.
Otros avances incluyen varios nacimientos en la población cautiva.
They have become the captive audience for this noble cause.
Ellos se han convertido en el público cautivo para esta noble causa.
Impact of the sales in the captive market
Impacto de las ventas en el mercado cautivo
Follow the boat and save the captive passengers.
Siga el barco y salvar a los pasajeros cautivos.
Thus, the captive use did not contribute to the injurious situation.
Por ello, la utilización cautiva no contribuyó a la situación perjudicial.
Select the captive object (object to edit).
Seleccione el objeto encerrado (objeto a editar).
Inaugurated the captive breeding facilities of Milano Real in Mallorca.
Inauguradas las instalaciones de Cría en Cautividad del Milano Real en Mallorca.
It would be the captive balloon that would stop the ill winds.
Sería el globo cautivo con el que detendría los vientos del mal.
Concerning the captive market, consumption decreased by 17 %.
Por lo que se refiere al mercado cautivo, el consumo disminuyó en un 17 %.
They also visited the captive breeding centre of La Olivilla (Santa Elena, Jaén).
También visitaron las instalaciones del centro de cría en cautividad de La Olivilla (Santa Elena, Jaén).
It cannot be the captive of stale ideologies; it must instead bypass them.
No puede permanecer cautivo de ideologías estancadas; por el contrario, las debe superar.
Reproduce at least one pair of individuals in the captive breeding program.
Reproducir, por lo menos, una pareja de ejemplares dentro del programa de reproducción en cautiverio.
However, the challenges encountered in the captive breeding programme were considerable.
Sin embargo, los retos a los que se enfrentaba el programa de cría en cautividad eran considerables.
On the basis of the above, the claims concerning the captive market were rejected.
A la vista de lo que antecede se rechazaron las alegaciones sobre el mercado cautivo.
Thus, it cannot change the conclusion that the captive sales did not contribute to the injury.
Por ello, no puede cambiar la conclusión de que las ventas cautivas no contribuyeron al perjuicio.
In fact, the captive buyer had no choice but to buy from its captive supplier.
De hecho, el comprador cautivo solo tenía la posibilidad de comprar de su proveedor cautivo.
A. Yes, because the Spirit is connected to the body, like the captive balloon to the pole.
R. Sí, porque el Espíritu está conectado al cuerpo, como el globo cautivo al poste.
Without clear agreement on ownership, control and coordination of the captive birds became quite impossible.
Sin ningún acuerdo claro sobre la posesión, el control y coordinación de las aves cautivas se convierte en imposible.
As the trade in wild birds was coming to an end, the captive population decreased markedly.
A medida que el comercio de aves silvestres fue llegando a su fin, la población cautiva disminuyó notablemente.
Other Dictionaries
Explore the meaning of captive in our family of products.
Word of the Day
to drizzle