Possible Results:
el cautivo
-the captive
See the entry for cautivo.
cautivo
-I captivate
Presentyoconjugation ofcautivar.
él/ella/usted cautivó
-he/she/you captivated
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofcautivar.

cautivo

Hay otra razón por la que el cautivo de Malta evitar la publicidad.
There is another reason why the Maltese captive avoid publicity.
Dos exportadores impugnaron el análisis respecto del mercado libre y el cautivo, y argumentaron que no era objetivo a efectos del artículo 8, apartado 2, del Reglamento de base.
Two exporters contested the analysis in regard to the free and captive markets. They argued that it was not objective within the meaning of Article 8(2) of the basic Regulation.
Un régimen de conformidad debe ser establecido por el cautivo o reasegurador.
A compliance regime must be established by the captive or re-insurer.
El tema de Fausto especialmente el cautivo.
The theme of Faust especially the captive.
Este es Laurie, nuestro vecino, el cautivo.
Well, this is our neighbor, Laurie, the captive.
Todo lo agradeció cortesísimamente el cautivo, pero no quiso acetar ninguno de sus liberales ofrecimientos.
For all this the captive returned thanks very courteously, although he would not accept any of their generous offers.
Metiendo el segundo pergamino en su obi, junto al primero, el caído general se volvió hacia el cautivo.
Tucking the second scroll in his obi alongside the first, the fallen general turned back to his captive.
No obstante, se considera que la presente investigación estableció una clara separación entre el mercado libre y el cautivo.
However, it is considered that the present investigation established a clear separation between the free and the captive markets.
El gerente debe no ser un accionista o mantener interés directa o indirectamente en el cautivo o reasegurador.
The manager ought not to be a shareholder or hold any interest direct or indirect in the captive or re-insurance.
Despedida de dreadlocks rubios como el cautivo' cabeza dardos aquí y allá–ella' s como nerviosa y TICs como un mosquito.
Blond dreads bounce as the captive's head darts here and there–she's as jittery and twitchy as a mosquito.
Comentó la ironía de la situación, ya que hacía menos de una semana Ben era el cautivo y Jack el captor.
He commented on the irony of the situation, as less than a week ago, Ben had been a captive and Jack the captor.
Cuando el cautivo alcanza la cima de los escalones, es estirado sobre su espalda sobre una piedra y sujetado por cuatro sirvientes.
When the captive reached the top of the stairs, he was stretched out on his back over a stone and held down by four attendants.
Esa fachada moderna del sistema ultramontano es el acuario hoy conocido como la forma degenerada del Fondo Monetario Internacional (FMI) posterior a 1971–1972, en la que hoy mora el cautivo pez.
That modern guise of the ultramontane system is the aquarium, called today's, post-1971-1972, degenerate form of the International Monetary Fund (IMF), in which the captive fish dwell today.
Si un cautivo alfabetizada estaba dispuesto a enseñar a diez musulmanes a leer y escribir, el Profeta (salla Allahu Alihi wa salam) decretó que el cautivo fue liberado automáticamente después de haber logrado su enseñanza.
If a literate captive was willing to teach ten Muslims how to read and write, the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) decreed that the captive was automatically released after having accomplished his teaching.
Movido por León, León cercano que él socavará, Tomado, el cautivo, calmado por una mujer: El no tendrá así como también ellos ondearán, Unpassed colocado, para expulsar el alma de la rabia.
Moved by Lion, near Lion he will undermine, Taken, captive, pacified by a woman: He will not hold as well as they will waver, Placed unpassed, to oust the soul from rage.
Luego se sentaron Luscinda y Zoraida, y frontero dellas don Fernando y Cardenio, y luego el cautivo y los demás caballeros, y, al lado de las señoras, el cura y el barbero.
Luscinda and Zoraida took their places next her, opposite to them were Don Fernando and Cardenio, and next the captive and the other gentlemen, and by the side of the ladies, the curate and the barber.
Dado que la investigación mostró que el uso interno representa una fracción insignificante de la producción de la industria de la Comunidad, es decir, no más del 2 %, no se consideró necesario distinguir entre el mercado libre y el cautivo.
As the investigation showed that the captive use represents an insignificant fraction of the Community industry’s production, i.e. up to 2 %, it was not considered necessary to distinguish the free and the captive market.
El Regulador se le otorga el poder y se requiere que haga auditos de diligencia debida para asegurar que el cautivo o reasegurador está cumpliendo con las Regulaciones de Blanqueo de Capitales y las Notas de Orientación y pueda revisar cualquier documento.
The Regulator is empowered and required to do due diligence audits to ensure that a captive or re-insurance is complying with the Anti-money laundering Regulations and the Guidance Notes and can examine any documents.
Buscando palabras en su mente, congelada por el horror, se notó sujetado por las manos de seres no vistos que se habían acercado por detrás, contestando a algún gesto de Nathaire, una señal que el cautivo no había notado.
Searching his horror-frozen brain for words, he felt himself seized from behind by the hands of unseen beings who had come, no doubt, in answer to some gesture of Nathaire: a gesture which the captive had not perceived.
¿Dónde está el cautivo? - ¡Se escapó!
Where's the prisoner? - He escaped!
Word of the Day
to boo