bastion

Money, the bastion of modern society, symbolizes a spirit of rationality, calculability and measurability.
El dinero, valuarte de la sociedad moderna simboliza el espíritu de racionalidad, calculabilidad y mesurabilidad.
Using an RDP client, connect to the public IP address of the bastion host instance.
A través de un cliente RDP, conéctese a la dirección IP pública de la instancia del host bastión.
When you need to manage other instances in the private subnet, such as VDA instances, you can restart the bastion host instance.
Cuando necesite administrar las demás instancias en la subred privada, como instancias VDA, puede reiniciar la instancia del host bastión.
To make this aim possible, the referring country is Holland, placed for several years as the bastion of the naval sector for electronic materials.
Para hacer posible este logro el país de referencia es Holanda, posicionado desde hace años como baluarte del sector naval en el mundo para los componentes electrónicos.
Both regions have dynamic private sectors (Galicia, for example, is the home of the world-renowned fashion group Inditex and Porto is the bastion city of Portuguese entrepreneurs).
Ambas regiones presentan sectores privados dinámicos (Galicia, por ejemplo, alberga a Inditex, el grupo del mundo de la moda mundialmente conocido, y Oporto es la ciudad baluarte de los empresarios portugueses).
Through the bastion host, you can log on to instances in the private subnet to set up the domain, join instances to the domain, and install the Citrix Cloud Connector.
A través del host bastión, puede iniciar sesión en las instancias de la subred privada y configurar el dominio, unir instancias al dominio e instalar el Citrix Cloud Connector.
Once the bastion of maritime and military missions, the Guia Fortress is heavily charged with old operation facilities and equipment such as guardhouses, watchtowers, battle arsenals, and ammunition storehouses.
La que fuera bastión de misiones marítimas y militares está atestada de antiguos elementos operativos y equipos, como puestos de guardia, atalayas de vigilancia, arsenales y almacenes de munición.
Though one day we decide to demolish the bastion of San Juan.
Aunque un día decidimos volar el baluarte de San Juan.
A shelter, opened within the wall, was protected by the bastion.
Un abrigo, abierto dentro de la pared, fue protegido por el bastión.
Departs from the promenade du Soleil (close to the bastion).
Salida desde el paseo Promenade du Soleil (cerca del Bastión).
Made from soybeans, tofu was once the bastion of vegetarians.
A base de soja, tofu era una vez el bastión de los vegetarianos.
Our military forces are the bastion for each of our nations.
Las fuerzas militares son el bastión de cada uno de nuestros países.
Parking in front of the bastion (daily parking area for sightseeing)
Estacionamiento en frente del bastión (zona de aparcamiento al día para hacer turismo)
This city is the bastion of the essence of all things Peruvian.
Esta ciudad es el bastión de la esencia de todas las cosas del Perú.
Tucson is many things, but the bastion of formalwear it is not.
Tucson es muchas cosas, Pero no es el bastión de ropa formal.
They alone can bring down the bastion of nationalism.
Son los únicos que pueden debilitar el bastión nacionalista.
Tacna This city is the bastion of the essence of all things Peruvian.
Tacna Esta ciudad es el bastión de la esencia de todas las cosas del Perú.
It is the part of the flank of the bastion that stands out between two gunboats.
Es la parte del flanco del baluarte que sobresale entre dos cañoneras.
A small part still can be visited as a tourist from the bastion Waldeck.
Solo se puede visitar una pequeña parte desde el bastión Waldeck.
The murderers take refuge in the Central University, by then the bastion of Extremism.
Los asesinos se refugian en la Universidad Central, baluarte del extremismo de entonces.
Other Dictionaries
Explore the meaning of bastion in our family of products.
Word of the Day
to snore