bastión
- Examples
| Pero todavía quedaba el bastión principal de la resistencia, Zaragoza misma. | But there remained the main bastion of resistance, Zaragoza itself. | 
| Europa es el bastión más firme del humanismo. | Europe is the strongest bastion of humanism. | 
| Con un diámetro de 35 metros, el bastión ocupa una superficie aproximada de 1000m². | The 35 m bastion occupies a surface of approximately 1000m2. | 
| Al noroeste otro bastión, el bastión poligonal de Aubusson (3), guardaba la entrada del puerto. | Northwest another bastion, the polygonal bastion Aubusson (3), guarded the entrance to the harbor. | 
| La región de Kono es también el bastión tradicional del FRU. | The Kono region is also the traditional stronghold of the Revolutionary United Front (RUF). | 
| El condado de Orange ha sido el bastión icono del conservatismo por más de medio siglo. | Orange County has been the iconic bastion of conservatism for the last half century. | 
| Aunque el bastión del siglo XV es la atracción notable, fascinaciones otras Kumbhagarh no se quedan atrás. | Though the fifteenth century bastion is the remarkable attraction, other fascinations of Kumbhagarh are not far behind. | 
| En menos de una semana la gente sintió que la UPOLI era el bastión simbólico de la lucha. | In less than a week the people felt UPOLI had become the symbolic bastion of the struggle. | 
| El condado de Orange ha sido el bastión icono del conservatismo por más de medio siglo. | Orange County Orange County has been the iconic bastion of conservatism for the last half century. | 
| Este nuevo florecimiento de los valores constituirá el bastión más fuerte contra los actuales desafíos del consumismo y el hedonismo. | This new flourishing of values will be the strongest bastion against today's challenges of consumerism and hedonism. | 
| Hoy en día, la única ciudad de los EU que utiliza la representación proporcional es el bastión izquierdista de Cambridge, Massachussetts. | Today the only US city that uses proportional representation is the leftist bastion of Cambridge Massachusetts. | 
| Finalmente nos encaminamos hacia el bastión del sur del castillo con el fin de tomar una imagen hacia el Skopos. | Lastly, we head to the castle's southern bastion to take a photo looking towards Skopos. | 
| In los años ochenta tempranos, el bastión de Martinego fue combinado y reparado en 1993 el ensayo del lado de la tierra. | In the early eighties, the Martinego bastion was combined and repaired in 1993 the land side essay. | 
| En abril del año 2000 se inauguró el paseo entarimado que rodea el bastión y el pozo. | April 2000 marked the opening of the boarded walkway around the area to the bastion and well. | 
| En los años ochenta tempranos el bastión de Martinego fue combinado y reparado en 1993 el ensayo del lado de la tierra. | In the early eighties the Martinego bastion was combined and repaired in 1993 the land side essay. | 
| Finalmente, las tropas lograron rodear el bastión de los grupos armados, penetraron en él y comenzaron a liberar calle por calle. | Finally, the troops surrounded the rebel stronghold, penetrated it and began liberating each street, one by one. | 
| De hecho, El Alto configura lo que podríamos llamar el bastión metropolitano del pueblo Aymara, con una población cercana al millon de habitantes. | In fact, El Alto is the cosmopolitan stronghold of Aymara population, with nearly one million inhabitants. | 
| La primera, de estilo Vauban, al igual que el bastión costero, está rodeada de bermas, fosos y glacis (2.235 m de lado). | The first, in Vauban style like the coastal bastion, is surrounded by berms, moats, and glacis of 2,235 m. per side. | 
| Es el primer gran testimonio de rechazo popular que Chávez recibe en Caracas, el bastión más poderoso con que había venido contando. | It is the first major witnessing of popular rejection of Chávez in Caracas, the most powerful bastion of support he had previously enjoyed. | 
| La línea de salida es única, entre la fortaleza del siglo XVIII Fort Manoel y el bastión del siglo XVI, Valetta. | The start line is unique, lying as it does between the 18th century Fort Manoel and the 16th century bastions of Valetta. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
