EU

Transfer of CERs and ERUs exchanged in the EU ETS
Transferencia de RCE y URE intercambiadas en el RCDE UE
Alfonso Dastis in a meeting of the EU in Brussels.
Alfonso Dastis en una reunión de la UE en Bruselas.
In any case, the EU is a very important project.
En todo caso, la UE es un proyecto muy importante.
The position of the EU is clear in both cases.
La posición de la UE es clara en ambos casos.
Dialogue of this nature would be beneficial to the EU.
Un diálogo de esta naturaleza sería beneficioso para la UE.
Relations between the EU and Russia are incredibly complex.
Las relaciones entre la UE y Rusia son increíblemente complejas.
But the EU must not introduce bans and detailed regulations.
Pero la UE no debe introducir prohibiciones y reglamentos detallados.
Our integration into the EU passes through this regional approach.
Nuestra integración en la UE pasa por esta aproximación regional.
In addition, some programs are available outside of the EU.
Además, algunos programas están disponibles fuera de la UE.
The production of biofuels in the EU is highly inefficient.
La producción de biocombustibles en la UE es muy ineficaz.
But the EU is there precisely to prevent such experiments.
Pero la UE está ahí precisamente para impedir esos experimentos.
This decision has also dispelled many prejudices about the EU.
Esta decisión ha disipado también muchos prejuicios sobre la UE.
Mainly neighbors in Europe, the industrialized countries in the EU.
Principalmente vecinos en Europa, los países industrializados de la UE.
Consequently, this strategy is absolutely essential for the EU.
En consecuencia, esta estrategia es absolutamente esencial para la UE.
Information published by institutions, agencies, and bodies of the EU.
Informaciones publicadas por instituciones, agencias y órganos de la UE.
That is primary legislation enacted by Austria and the EU.
Esto es legislación primaria aprobada por Austria y la UE.
These limits have been applicable in the EU since 1990.
Estos límites se han aplicado en la UE desde 1990.
But we follow a policy of appeasement in the EU.
Pero seguimos una política de apaciguamiento en la UE.
The country is part of the EU and NATO.
El país es parte de la UE y la OTAN.
Should the EU impose a quota of migrants per country?
¿Debería la UE imponer una cuota de inmigrantes por país?
Other Dictionaries
Explore the meaning of EU in our family of products.
Word of the Day
to frighten