that shirt

Popularity
500+ learners.
Then why haven't you changed that shirt in three weeks?
¿Entonces por qué no has cambiado esa camisa en tres semanas?
You've got a Happy Meal on the front of that shirt.
Tienes un Happy Meal en el frontal de la camiseta.
Please don't go out in public with that shirt.
Por favor, no salgas en público con esa camiseta.
I'll get rid of the gloves and that shirt.
Voy a deshacerse de los guantes y esa camisa.
I think this tie will go great with that shirt.
Creo que esta corbata quedará genial con esa camisa.
And I'm gonna need you to take off that shirt.
Y voy a necesitar que se quite esa camiseta.
I got that shirt that was in the New Yorker.
Compré la camisa que estaba en el New Yorker.
I do recognize that shirt, but not from three years ago.
Reconozco esa camisa, pero no de hace tres años.
Please tell me you did not wear that shirt in public.
Por favor, dime que tú no usaste esa camisa en público.
Having a hard time picturing Clint Eastwood in that shirt.
Me está costando imaginarme a Clint Eastwood con esa camisa.
Not more than to make me look at that shirt.
No más que hacerme mirar esa camisa.
I wanted to talk about that shirt at the Goodwill.
Solo quería hablar contigo de esa camiseta de la Beneficencia.
He only paid ten dollars for that shirt.
Él sólo pagó diez dólares por esa camisa.
I'm not gonna go anywhere with you in that shirt.
No voy a ir a ninguna parte con usted en esa camisa.
You ought to do something with that shirt too.
Deberías hacer algo con esa camisa también.
You look like a waiter in that shirt.
Te ves como un camarero con esa camisa.
Can you see what's written on that shirt?
¿Puedes ver qué está escrito en esa remera?
Better you take off that shirt of the army.
Mejor te quitas esa camisa del ejército.
Well, don't tell me he bought that shirt for himself.
Bueno, no me digas que se compró esa camisa por su cuenta.
Is that why you bought that shirt, advertising?
¿Es por eso que compró esa camisa, la publicidad?
Word of the Day
sleepyhead