esa camisa

La dama persistía en ponerse esa camisa pasada de moda.
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
Tú, aun me debes por esa camisa de seda.
You still owe me for that silk shirt.
Sí, pero me gustaba esa camisa azul.
Yeah, but I liked that blue shirt.
Mi padrino me dio esa camisa roja.
My godfather gave me that red shirt.
Y esa camisa es nueva, así que asegúrate de pedir un babero.
And that's a new shirt, so be sure to ask for a bib.
Seguro que le diste esa camisa vieja.
I bet you gave her that old shirt.
Gui-ok con esa camisa roja,...con maquillaje, ella parece ser otra.
Gui-ok puts on that red skirt. With makeup, she looks like a different person.
Lavé tu ropa pero no encuentro esa camisa azul.
I have the washing, but I couldn't find that blue shirt.
Si, pero sin esa camisa horrorosa.
Yes, but not in that hideous shirt.
Tiene sangre en esa camisa y en la cama.
You got blood on that shirt... and in the bed.
¿Entonces por qué no has cambiado esa camisa en tres semanas?
Then why haven't you changed that shirt in three weeks?
Voy a deshacerse de los guantes y esa camisa.
I'll get rid of the gloves and that shirt.
Creo que esta corbata quedará genial con esa camisa.
I think this tie will go great with that shirt.
Reconozco esa camisa, pero no de hace tres años.
I do recognize that shirt, but not from three years ago.
Por favor, dime que tú no usaste esa camisa en público.
Please tell me you did not wear that shirt in public.
¿No te gustaría salir de esa camisa tan ajustada?
Wouldn't you like to get out of that tight shirt?
Me está costando imaginarme a Clint Eastwood con esa camisa.
Having a hard time picturing Clint Eastwood in that shirt.
No más que hacerme mirar esa camisa.
Not more than to make me look at that shirt.
Él sólo pagó diez dólares por esa camisa.
He only paid ten dollars for that shirt.
No voy a ir a ninguna parte con usted en esa camisa.
I'm not gonna go anywhere with you in that shirt.
Word of the Day
to skate