that it hurts

Please believe that it hurts me to leave you but I am trying my best in a terribly difficult situation.
Por favor, crea que me duele dejarte, pero estoy haciendo lo mejor que puedo en una situación terriblemente difícil.
I have to say that it hurts me deeply that someone could give up a child, knowing that the child was very much wanted by the other parent.
Debo admitir que me duele profundamente el hecho de que alguien pueda abandonar a un hijo, sabiendo que éste es muy querido por el otro progenitor.
So the contradiction of Krishna's life is such a miserable thing, is such a absurd thing that it hurts Me to see how such a great incarnation who was misused in this world by human beings.
De modo que esta contradicción con la vida de Shri Krishna es tan miserable y absurda, que me duele ver cómo esta gran encarnación ha sido tan desperdiciada en este mundo por los seres humanos.
Yeah, but it doesn't change the fact that it hurts.
Sí, pero eso no cambia el hecho que eso hiere.
Get that it hurts the stomach so much laugh.
Haz que le duela el estómago de tanto reír.
You can be so naive that it hurts.
Usted puede ser tan ingenuo que le duele.
It's so true and so good that it hurts.
Es tan cierto y tan bueno que duele.
In a sense that it hurts more people.
En el sentido de que dañe a más personas.
I know that it hurts, but you have to be quiet.
que duele, pero tienes que dejar de gritar.
All I can say is that it hurts.
Todo lo que puedo decir es que duele.
When he does that it means that it hurts a lot.
Cuando hace eso es que le duele mucho.
When talking, we try to explain that it hurts the other children.
Al hablarle, intentamos explicarle que esto les duele a los demás niños.
It is clear that it hurts you but... what did it happen?
Es claro que te duele pero... ¿qué pasó?
I've heard that it hurts less as time passes by.
Escuche que duele menos a medida que pasa el tiempo.
It is normal that it hurts at first.
Es normal que te duela al principio.
Yeah, to have somebody that it hurts so much to be apart from.
Si, de tener a alguien del que duele tanto estar separada.
Because it's not true that it hurts you.
Porque no es verdad que te haga daño.
I care for you deeply, but... thatit hurts!
Me preocupo mucho por ti, pero... eso...¡eso duele!
So you can admit that it hurts.
Así que puedes admitir que duele.
No. I just know that it hurts so much to be here.
No, solo sé que duele mucho estar aquí.
Word of the Day
haunted