that being so

Popularity
500+ learners.
That being so, can we afford to have a European market for services that exists only on paper?
En vista de ello, ¿podemos permitirnos tener un mercado europeo para servicios que solo exista en el papel?
That being so, Mr President, you are quite right to have us vote on the individual points separately.
Así las cosas, señor Presidente, ha procedido usted correctamente al someter a votación cada punto por separado.
Now that being so, what's to be done?
Ahora que siendo así ¿qué se debe hacer?
Now, you say, that being so, we are at a very great disadvantage.
Siendo así estamos en una gran desventaja, se podría decir.
They realize that being so isolated has its advantages and disadvantages.
Se dan cuenta de que al estar alejados de la población tiene sus ventajas y desventajas.
Not in my opinion, and that being so I prefer just to state my position clearly.
Yo creo que no, y por eso prefiero simplemente dejar clara mi postura.
And that being so, I regret I must leave you, for I am promised to my sister.
Y hablando de ello, lamento tener que marcharme, pues me he comprometido con mi hermana.
We really are coming up to a paradigm shift, and, that being so, I am sure that this will not be the last debate on this subject.
Estamos llegando a una inversión del paradigma y si es verdad, estoy seguro que éste no será el último debate sobre el tema.
If the principle has been taken into account, then a European regulation on the subject exists, and, that being so, we have to examine whether or not it is any good.
Si se ha tenido en cuenta el principio, entonces existe una normativa europea sobre el tema, y en ese caso tenemos que examinar si es buena o no.
And so that being so, you're actually getting ready for this world by believing that we will soon be able to, what, actually take the contents of our brains and somehow preserve them forever? How do you describe that?
¿Y te preparas para este mundo convencido de que pronto podremos tomar el contenido de nuestro cerebro ¿Cómo describirías esto?
Valdés recalled that democracy was the only political system that enables a society to reinvent itself, improve, adjust to new circumstances and incorporate new needs, and, that being so, he issued a call for action.
Valdés recordó así que la democracia es el único sistema político que permite reinventarse, mejorarse, adaptarse a nuevas realidades e incorporar nuevas necesidades, y en tal sentido hizo un llamado a la acción.
Almost everyone who has spoken has referred to one of Bosnia-Herzegovina’s current problems being its bureaucratic superstructures, but, while there is no doubt about that being so, let us not forget what motivated their creation.
Casi todos los oradores que han intervenido han señalado como uno de los problemas actuales de Bosnia y Herzegovina el de sus superestructuras burocráticas, pero, aunque sin duda así es, no olvidemos qué motivó su creación.
In other words, development presupposes that those rural people will take their future into their own hands an that being so, the contribution of the law and lawyers is not only desirable, but indispensable.
En otras palabras, el desarrollo de la población rural entraña que ésta sea dueña de su destino y, desde esa perspectiva, es conveniente, por no decir indispensable, la contribución del derecho y de los juristas.
Moreover, you have sole responsibility in respect of any order placed which fails to comply with the legislation of the country of delivery or is prohibited on its territory and, that being so, we cannot be held liable.
Además, usted acepta la responsabilidad exclusiva con respecto a todo pedido realizado que no cumpla con la legislación del país de entrega o que esté prohibido en dicho territorio, y siendo ese el caso, nosotros no asumimos responsabilidad alguna.
The Community has, as you know, been a contracting party to Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources since 1982, and I believe that, that being so, is already complying with the four amendments that you are proposing.
Como sabe Su Señoría, la Comunidad es parte contratante en la Comisión de conservación de los recursos biológicos del Antártico desde 1982 y no dejará de serlo con las cuatro enmiendas que propone Su Señoría.
In particular, wages and the corresponding right to receive them are, on account of both their nature and their purpose, an expression of the right of property and, that being so, the State is obliged to protect them.
En particular, el salario y el correlativo derecho a su percepción, constituyen tanto por su naturaleza como por su finalidad, una forma de expresión del derecho de propiedad, generando para el Estado la obligación de tutelarlo.
One possible reason why the referendum in the Republic of Cyprus failed may be that the voters felt themselves rushed and that too little time was allowed for explanations; that being so, it was monopolised by nationalist slogans.
Si el referendo fracasó en la República de Chipre, fue quizás porque los electores se sintieron atropellados y porque el tiempo para las explicaciones fue demasiado corto, y como el tiempo era demasiado corto, fue acaparado por lemas nacionalistas.
His delegation had repeatedly stated that the President's suggestion of retaining part of the former membership of the Working Group on Communications was legally unsound; that being so, he wished to know how work on agenda item 5 would proceed.
Su delegación ha manifestado reiteradamente que la propuesta del Presidente de conservar una parte de la antigua composición del Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones es jurídicamente insostenible; por ello desea saber cómo se procederá a la labor sobre el tema 5 de la agenda.
A truth that haunts Julia like a thorn under the skin; a secret that makes her that being so tormented and unique, light and dark; a vacuum of love that wears like a bulky presence, a chaos that can only explode.
Una verdad que persigue a Julia como una espina debajo de la piel; un secreto que la hace que el ser tan atormentado y único, luz y oscuridad; un vacío de amor que lleva como una presencia voluminosa, un caos que solo puede explotar.
That being so, the Commission has a duty to act.
La Comisión tiene por lo tanto el deber de actuar.
Word of the Day
corny