Possible Results:
testimoniar
- Examples
¿Lo testimoniamos en las acciones de cada día? | The witness of our daily actions? |
Paralelamente testimoniamos el aumento brutal de la represión de los movimientos sociales que resisten al Nuevo Orden Mundial. | Parallel to this, we witness the increasingly brutal repression of social movements resisting the New World Order. |
En ellas encontramos lo que a diario testimoniamos y participamos, al celebrar y recibir la Eucaristía. | In them we find what we bear witness to and share in every day as we celebrate and receive the Eucharist. |
Por lo tanto, lo que hoy testimoniamos no es un descubrimiento moderno: es el despertar de la Antigüedad, despojada de misticismo. | Therefore, what we witness today is not a modern discovery: it is the understanding of Antiquity, freed from mysticism. |
No imponemos nada, no usamos ninguna estrategia engañosa para atraer a los fieles, sino que testimoniamos con alegría, con sencillez, lo que creemos y lo que somos. | We do not impose anything, we do not employ any subtle strategies for attracting believers; rather, we bear witness to what we believe and who we are with joy and simplicity. |
Cuando nos comprometemos a mantener la integridad de esta tensión nuestras vidas reflejan mejor la luz del Evangelio y testimoniamos el carisma oblato mediante nuestra cercanía a los pobres, el celo por el Evangelio y nuestra disponibilidad para las misiones difíciles. | When we are committed to maintain the integrity of this tension our lives give greater Gospel light and we witness the Oblate charism through closeness to the poor, zeal for the Gospel and availability for difficult missions. |
No debemos romper con los camaradas que han cometido errores, pero que son leales; debemos, al mismo tiempo que les testimoniamos afecto y simpatía, persuadirlos, educarlos, ayudarlos a fortalecerse y a transformarse a sí mismos en la lucha. | We should not break with comrades who have committed errors but who are nevertheless loyal. Rather, we should show concern and sympathy for them, persuade and educate them and help them temper and reform themselves in struggle. |
Por los gestos de atención y por nuestra participación activa en la vida social, testimoniamos a nuestro prójimo que queremos ayudarle para que llegue a ser él mismo y a dar lo mejor de sí para su promoción personal y para el bien de toda la comunidad humana. | By gestures of concern and by our active participation in social life we bear witness before our neighbour that we want to help him to become himself and to give the best of himself, for his own personal good and for the good of the entire human community. |
Importantísimo es que la sociedad de la cual formamos parte consiguiese movilizarse y cobrar de las autoridades político-administrativas los cuidados para los casos que testimoniamos en la ciudad, diariamente. | It is important the society of which we are part of mobilizes and asks the politician-administrative authorities to take the necessary steps for these cases urgently. |
Si en lugar de hablar tanto sobre Medjugorje intentamos recorrer el camino indicado por María y lo testimoniamos con nuestra vida, muchos problemas en la acogida de este fenómeno desaparecerán. | If we try to journey along the path indicated by Mary, instead of speaking lots about Medjugorje, and if we witness to it with our lives, many of the problems involved with the acceptance of this phenomena would disappear. |
En efecto, sabemos que en este Sacramento, como en todos los demás, a la vez que testimoniamos una gracia que viene de lo alto y obra por virtud propia, estamos llamados a ser instrumentos activos de la misma. | We know that in this sacrament, as in others, we are called to be agents of a grace which comes not from us but from on high and works by its own inner power. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
