terrero
Popularity
500+ learners.
- Examples
It will be the first full-length production completely directed by Terrero. | Será la primera producción de larga duración completamente dirigida por Terrero. |
The fifth of Terrero was located in that that at the moment is the avenue Rivadavia 6440. | La quinta de Terrero estaba ubicada en lo que actualmente es la avenida Rivadavia 6440. |
For his part, Terrero argues that improving wages and working conditions is not enough. | Por su parte, Terrero afirmó que no basta con las mejoras salariales y en las condiciones de trabajo. |
Basque Government Department for Justice 19,700,000 € Augusto Terrero and Eduardo Martín December 1995 - August 1999 CompletedBilbao, (Vizcaya) | Departamento de Justicia del Gobierno Vasco19. 700. 000 € Augusto Terrero y Eduardo Martín diciembre 1995 - agosto1999 FinalizadaBilbao, (Vizcaya) |
Realmente la vida de Santiago era como una peregrinacion desde Cavillo, El Terrero de Labor en Aguas Calientes, Mexico hasta Oklahoma City. | Realmente la vida de Santiago era como una peregrinacion desde Cavillo, El Terrero de Labor en Aguas Calientes, México hasta Oklahoma City. |
It also has several sports centers and courts, the Municipal Football Field, the Terrero Insular de Lucha Canaria and the Los Cardones Sports and Leisure Center. | Además posee varios polideportivos y canchas, el Campo Municipal de Fútbol, el Terrero Insular de Lucha canaria y el Centro Deportivo y de Ocio Los Cardones. |
In 2015, Terrero founded Cinema Giants with a mission to take the Urban Latino culture and influences that inspire him to the masses through provocative video storytelling. | En 2015, Terrero fundó Cinema Giants con la misión de llevar la cultura 'Urbana Latina' y las influencias que lo inspiran a las masas a través de la provocativa narración en video. |
Tinajo is proud of its Canarian wrestling wrestlers who won many victories in the Arena (Terrero de lucha canaria) located along the main road south of the city. | Tinajo se enorgullece de sus luchadores lucha canaria que ganaron muchas victorias en la arena (Terrero de lucha canaria) situado a lo largo de la carretera principal al sur de la ciudad. |
Officials Andres Terrero Olivares and Gerardo are the ones in charge of taking him to the physician and are denying this humanitarian gesture, alleging that nothing is hurting him. | Los oficiales Andrés Terrero Olivares y Gerardo, que son los encargados de llevarlo ante el galeno, se niegan a esta humanitaria gestión, alegando que a ellos no les duele nada. |
The direction is in charge of Jessy Terrero, producer, and director of music videos with which the singer Nicky Jam has already collaborated before for videos of his songs, such as 'El amante'. | La dirección está a cargo de Jessy Terrero, productor y director de videos musicales con el que el cantante Nicky Jam ya ha colaborado antes para videos de sus canciones, como por ejemplo 'El amante'. |
With three of the 10 nominees for Best Video of the Year at the Premio Lo Nuestro Awards Thursday, filmmaker and Cinema Giantsfounder and CEO Jessy Terrero already feels like a winner. | Con tres de los 10 nominados en la categoría de Video del Año en los Premio Lo Nuestro el jueves, el cineasta y fundador y CEO de Cinema Giants, Jessy Terrero, ya se siente como un ganador. |
Basilio Belliard, Director of Literary Management at the Ministry, together with writers Manuel Salvador Gautier, Eleanor Grimaldi Silié, Eduardo Lantigua and Teo Terrero, Director of Public Relations at the Ministry, were in charge of the event. | Basilio Belliard, director de Gestión Literaria del ministerio, junto a los escritores Manuel Salvador Gautier, Eleanor Grimaldi Silié, Eduardo Lantigua y Teo Terrero, director de Relaciones Públicas de la cartera estatal, estuvieron al frente del evento. |
The movie is a co-production between Pandora Cinema, Spain's Tusitala and the Dominican Republic's Esencia Films. It will star Maykol David Tortolo, Yordanka Ariosa, Héctor Medina, Ileana Wilson, Chanel Terrero and Jazz Vila, among other Cuban and international actors. | Se trata de una coproducción entre Pandora Cinema, Tusitala de España y Esencia Films de República Dominicana, donde actúan Maykol David Tortolo, Yordanka Ariosa, Héctor Medina, Ileana Wilson, Chanel Terrero y Jazz Vila, entre otros actores cubanos e internacionales. |
Famous for its wrestling tradition, Tinajo has one of the best teams of the island, for which it provides a nice wrestling arena, the Terrero, in the south of the village on the road coming from Mancha Blanca. | Famoso por su tradición de lucha canaria, Tinajo posee uno de los mejores equipos de la isla y un estupendo terrero (como se conoce al terreno de lucha), situado al sur del pueblo, en la carretera procedente de Mancha Blanca. |
Ariel Terrero, during his regular Tuesday appearance on state-run television, did not call for private management, but suggested that sectors such as food services and retail could perform better if they were run in a new way. | En uno de sus comentarios semanales en la televisión local, Ariel Terrero indicó que sectores como los servicios de alimentación y el comercio minorista pueden tener mejores desempeños si se ponen en práctica nuevas fórmulas, aunque evitó decir que deberían caer en manos privadas. |
To participate as observers in the hearings on the 2nd August (19 defenders from El Terrero), and the 5th August (13 defenders from El Suyatal), as well as in other hearings which take place related to these judicial processes; | Participar como observadores en las audiencias fijadas para el día 2 de agosto de 2011 (19 defensores de El Terrero), el 5 de agosto (13 defensores de El Suyatal), así como en posteriores audiencias previstas durante estos procesos judiciales; |
In addition, the 8th Dominican Book Fair was dedicated to ngel Garrido and Luis Terrero Melo, Dominican writers living in the metropolitan area of Washington, D.C., and a special tribute was paid to the writers of the Puerto Rican diaspora in the United States. | Además, la 8va. Feria fue dedicada a los escritores dominicanos residentes en la zona metropolitana de Washington DC, Ángel Garrido y Luis Terrero Melo, y se les rindió un homenaje especial a los escritores de la diáspora puertorriqueña en los Estados Unidos. |
The acclaimed Dominican director Jessy Terrero helms the stylish and energetic music video. | El aclamado director dominicano Jessy Terrero prestó su talento para realizar el atractivo y energético proyecto. |
Latino Director Jessy Terrero Makes Directorial Debut with MGM's New Urban Comedy 'Soul Plane' | Cineasta Hispano Jessy Terrero debuta como director de largometrajes con MGM en la nueva comedia Urbana 'Soul Plane' |
According to Terrero, wages should be linked to performance, especially in leading productive and services sectors, whose development would in turn bring improvements in salaries in other areas, like health and education. | Según Terrero, este método de vincular la retribución monetaria a los resultados comprende en particular a los sectores líderes de la producción y los servicios, cuyo desarrollo permitiría mejoras en las condiciones salariales de otras ramas como la salud y la educación. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
