termination of employment

The government continues to use other repressive tactics, including beatings, public shaming, travel restrictions, and termination of employment.
El gobierno sigue usando otras tácticas represivas, tales como golpizas, denigración pública, restricciones de viaje y despidos.
Upon the termination of employment (voluntary or involuntary), an employee has several options regarding access to the fund (see Box 4.1 for details on the Austrian system and its effectiveness).
Al terminarse la relación laboral (de forma voluntaria o involuntaria), el empleado tiene varias opciones en lo que concierne al acceso al fondo (véase Recuadro 4.1 para más detalles sobre el sistema austriaco y su eficacia).
Unused personal days will be paid at termination of employment.
Los días personales no usados serán pagados a la terminación de empleo.
Absenteeism without permission or without reasonable excuse could justify termination of employment.
Ausentismo sin permiso o sin excusa razonable podría justificar el despido.
Duration of employment, and for seven yrs after termination of employment.
Duración del empleo, y por siete años después de la terminación del empleo.
This may lead to disciplinary action, up to and including termination of employment.
Esto puede conducir a acción disciplinaria, hasta e incluyendo la terminación de empleo.
I will provide a Record of Employment on termination of employment.
Voy a ofrecer un registro de empleo en la terminación del empleo.
Taxation on severance payment for termination of employment contracts.
Fiscalidad de las indemnizaciones derivadas de la extinción de contratos de trabajo.
Unused personal days are payable to the employee upon termination of employment.
Los días personales no utilizados se pagan al tiempo de terminación de empleo.
Upon termination of employment, an employee is entitled to the funds accumulated in it.
A la terminación del empleo, el empleado tiene derecho a los fondos acumulados.
Such immunity shall continue to be accorded after termination of employment with the IAI.
Tal inmunidad continuará después de la terminación de su empleo con el IAI.
The benefit provided in exchange for termination of employment is CU10,000.
Las retribuciones suministradas a cambio del cese en el empleo ascienden a 10.000 u.m.
B22 - Acquiring awareness regarding the importance of the process of termination of employment.
B22 - Sensibilizarse acerca de la importancia del proceso de desvinculación de los trabajadores.
Upon termination of employment- and service conditions, the firm manages the separation process.
A la terminación del empleo- y las condiciones de servicio, la firma gestiona el proceso de separación.
We have no service contracts for our directors providing benefits upon termination of employment.
No tenemos contratos de servicio para nuestros consejeros que estipulen prestaciones al terminarse el empleo.
Violations of this policy will result in disciplinary action including termination of employment where appropriate.
Los incumplimientos de esta política provocarán acciones disciplinarias, incluida la rescisión del empleo si procede.
Employment security, termination of employment (913)
Seguridad del empleo (913)
Employees are protected by the Labour Code from unjustified termination of employment.
Protección de empleados El Código Laboral protege a los empleados contra la despedida injustificada.
However, before implementation, termination of employment must first be approved by the Vicar General.
Sin embargo, antes de llevarlo a cabo, la terminación del empleo debe ser primero aprobada por el Vicario General.
The Panel recommends compensation for loss item (a), termination of employment contracts.
El Grupo recomienda el pago de una indemnización por el elemento de pérdida a), resolución de contratos de trabajo.
Word of the Day
to drizzle