terminalo

Popularity
500+ learners.
Síguele la corriente, chica, y terminalo de una vez.
Just play along, girl, and get it over with.
Solo hazlo y terminalo de una vez.
Just do it and get it over with.
Ya me harté, si no te gusta terminalo tu mismo
If you don't like it, you can go in and finish her yourself.
Solo terminalo para el viernes.
Just get it done by Friday.
Lo que sea que tengas con él, terminalo.
Whatever You Have With Him, End It.
Está bien, está bien, ya terminalo.
All right, all right, break it up!
Terminalo antes de que ella salga herida.
End it before she gets hurt.
Terminalo de una vez.
Finish this once and for all.
Lo que sea que tienes con él, termínalo.
Whatever you have with him, end it.
Bueno, deja de estar en ello y termínalo.
Well, stop working on it and get it done.
Termínalo todo, y dejaré que me lleves.
Finish it all, and I'll let you drive me.
Lo que sea que tengas con él, termínalo.
Whatever you have with him, end it.
Lo que sea que esté pasando entre tú y esa chica, termínalo.
Now, whatever's going on between you and that girl, you stop it.
Termínalo si es lo que quieres.
Just end it if that's what you want.
El trabajo de ser padre, termínalo.
The job of being a parent! Just end it.
Bueno, termínalo en la mesa.
Well, finish it at the table.
Termínalo y haré lo que quieras.
Cut it off, and I will do whatever you want.
Sácalo de mi bolsillo, pero termínalo.
You can take it out of my pocket, but you're done.
Si realmente es así, entonces termínalo.
If that's what this really is, then end it.
Ven cuando quieras, solo termínalo tú mismo.
Come whenever, just finish it yourself.
Word of the Day
to plant