Termópilas

Una vez hubo una batalla en un lugar llamado Termópilas.
There was once a battle at a place called Thermopylae.
Dejaré Termópilas como una puerta abierta para que hagan eso.
I'll leave Thermopylae as an open door for them.
¿Qué les pasó a los guerreros de Termópilas?
What happened to the warriors at Thermopylae?
Tres grandes batallas han ocurrido en Fthiotida – la Batalla de Termópilas, Alamana y Gorgopotamos.
Three great battles have happened in Fthiotis–the Battle of Thermopylae, Alamana and Gorgopotamos.
En la batalla de Termópilas (267) saquearon varias ciudades del sur de Grecia (provincia de Acaya) incluyendo Atenas, Corinto, Argos, Olimpia y Esparta.
In the Battle of Thermopylae (267) they sacked several cities of southern Greece (province of Achaea) including Athens, Corinth, Argos, Olympia and Sparta.
Los persas ganaron las batallas de Artemisio y Termópilas y luego marcharon sobre Atenas, que Xerxes quemó en un ataque de ira por su resistencia.
The Persians won the battles of Artemisium and Thermopylae and then marched on Athens, which Xerxes burned in a fit of rage over their resistance.
Un día de visita en Turquía para un evento internacional, crucé el Bósforo, donde dicen que pusieron las naves porque pasó el ejército de Artajerjes con 2 millones, y los espartanos los esperaban en las Termópilas con solo 300.
One day, when I was visiting Turkey for an international gathering, I crossed the Bosporus, where they say the vessels were when Xerxes' army of two million came, and the Spartans were lying in wait at the Thermopylae with only 300 soldiers.
Fabricamos termistores NTC, RTD, termopares, termopilas, salida digital y ensambles de sensores personalizados.
We manufacture NTC thermistors, RTDs, thermocouples, thermopiles, digital output and customized sensor assemblies.
Leónidas lideró la defensa de la Batalla de Termopilas, inmortalizada en la película 300 – los trecientos guerreros espartanos que se mantuvieron de pie hasta que quedaba ni un solo hombre de pie.
Leonidas led the defence of The Battle of Thermopylae, immortalised in the movie, 300–the three hundred Spartan warriors who made their last stand until no man was left standing.
Hoy es nuestro último día en las Termópilas.
This is our last morning at Thermopylae.
Tienen una cita en las Termópilas.
They have an appointment at Thermopylae.
Les dejaré las Termópilas para que lo hagan.
I'll leave Thermopylae as an open door for them.
Lideró a su ejército masivo a la victoria en la Batalla de las Termópilas y Artemisio.
Led his massive army to victory at the Battle of Thermopylae and Artemisium.
¿Termópilas? Pero eso es muy lejos de Esparta.
But that's so far away from Sparta.
La batalla fue detenida prematuramente cuando los griegos recibieron noticias de la derrota en las Termópilas y se retiraron.
The battle was stopped prematurely when the Greeks received news of the defeat at Thermopylae and retreated.
En esta oportunidad, la historia está ambientada en el año 490 a.C., diez años antes de la batalla de las Termópilas.
This time, the story is set in 490 BC, ten years before the battle of Thermopylae.
Los hunos quedaron sin oposición y se dedicaron al pillaje a lo largo de los Balcanes, llegando incluso hasta las Termópilas.
The Huns were left unopposed and rampaged through the Balkans as far as Thermopylae.
La película 300 inmortalizó Serse, el rey de Persia, en la Batalla de las Termópilas contra Leónidas de Esparta.
The film 300 immortalized King Xerxes of Persia, who defeated Leonidas of Sparta at the Battle of Thermopylae.
Así comenzó la batalla de las Termópilas: la batalla, que se convirtió en el episodio más vívido de las guerras greco-persas.
Thus began the battle of Thermopylae - the battle, which became the most vivid episode of the Greco-Persian wars.
Dos días guerreros griegos lograron repeler ataquesPersas, pero Xerxes logró hacer una maniobra indirecta y rodear a los defensores de las Termópilas.
Two days Greek warriors managed to repel attacksPersians, but Xerxes managed to make a roundabout maneuver and surround the defenders of Thermopylae.
Word of the Day
salted